Примеры употребления "beats" в английском с переводом на русский

<>
Not till he beats someone else to a pulp. Только когда он изобьёт кого-нибудь до полусмерти.
Brain beats brawn every time. Ум всегда побеждает грубую силу.
So gun beats knife every time. А то, что пистолет всегда бьет нож.
My heart beats and there is time. Мое сердце бьется и, значит, время у меня есть.
He also beats the Cornish for his dislike of tourism, doesn't he? К тому же он превзошел Корнуолльцев в своей нелюбви к туризму, не так ли?
His heart rate is 150 beats per minute. Его сердцебиение 150 ударов в минуту.
My heart rate was 61 beats per minute - my blood pressure, 127 over 74. Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту. Мое давление - 127 на 74.
I've been playing this boogie woogie at eight beats to the bar. Я играл это буги-вуги на восемь долей в такте.
He carries a switch and he beats the kids mercilessly with it. У него есть хлыст, и он жестоко избивает им детей.
Pullout couch beats a prison cot. Раскладывающийся диван побеждает тюремную раскладушку.
The drum beats out of time Барабан бьёт не в такт
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully. Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно.
Traders should also note that tomorrow morning’s US Q4 GDP release comes near the peak month-end rebalancing time window, suggesting that we could see a particularly strong bullish reaction if GDP beats the 3.0% expected reading. Трейдеры должны также учесть, что данные ВВП за 4-й квартал будут опубликованы завтра утром в разгар перебалансировки конца месяца, это означает, что мы можем увидеть особенно сильную бычью реакцию, если ВВП превзойдет прогнозируемый показатель в 3.0%.
Heart rate 140 beats per minute for 30 minutes. Сердцебиение 140 ударов уже в течении получаса.
And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. Говоря о синхронизации, они хотели, чтобы она синхронизировалась с ритмом и отбивала особый ритм по ходу.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac. Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка.
He beats Jessica Childress and moves on. Он победил Джессику Чайлдресс и двигается дальше.
Guy's a scumbag who beats and extorts his own daughter. Он подонок, который бьёт собственную дочь и тянет из неё деньги.
Underneath the icy exterior beats a very warm heart. За ледяной внешностью бьется горячее сердце.
There is potential for the greenback to push further higher later this week, especially if the latest US data beats expectations (in particular the ISM services PMI and the NFP) or if the EUR/USD extends its decline on the back of, say, an extremely dovish ECB move on Thursday. Есть потенциал для дальнейшего продвижения доллара выше далее на неделе, особенно если последние данные превзойдут ожидания (в частности PMI сектора сферы услуг от ISM и NFP), или если пара EUR/USD продолжит снижаться на фоне, скажем, чрезвычайно «голубиного» действия ЕЦБ в четверг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!