Примеры употребления "beats" в английском

<>
Not till he beats someone else to a pulp. Только когда он изобьёт кого-нибудь до полусмерти.
Brain beats brawn every time. Ум всегда побеждает грубую силу.
The drum beats out of time Барабан бьёт не в такт
But when it comes to one very important and politically powerful sector of the economy, Russia beats them both. Но когда речь заходит об одном очень важном и политически весьма значимом секторе экономики, Россия побивает их обоих.
My heart beats and there is time. Мое сердце бьется и, значит, время у меня есть.
He also beats the Cornish for his dislike of tourism, doesn't he? К тому же он превзошел Корнуолльцев в своей нелюбви к туризму, не так ли?
His heart rate is 150 beats per minute. Его сердцебиение 150 ударов в минуту.
I like big, fake boobs, deep house beats, and movies with explosions. Я люблю большие фальшивые сиськи, ритмы дип хаус и фильм со взрывами.
I've been playing this boogie woogie at eight beats to the bar. Я играл это буги-вуги на восемь долей в такте.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac. Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка.
Pullout couch beats a prison cot. Раскладывающийся диван побеждает тюремную раскладушку.
So gun beats knife every time. А то, что пистолет всегда бьет нож.
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully. Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно.
But it does mean we don’t need to imagine a situation in which Russia beats all of the population forecasts, because that has already happened. Но это означает, что нам не надо представлять себе ситуацию, в которой Россия превосходит все прогнозы по населению, так как это уже произошло.
Heart rate 140 beats per minute for 30 minutes. Сердцебиение 140 ударов уже в течении получаса.
My heart rate was 61 beats per minute - my blood pressure, 127 over 74. Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту. Мое давление - 127 на 74.
He carries a switch and he beats the kids mercilessly with it. У него есть хлыст, и он жестоко избивает им детей.
He beats Jessica Childress and moves on. Он победил Джессику Чайлдресс и двигается дальше.
Guy's a scumbag who beats and extorts his own daughter. Он подонок, который бьёт собственную дочь и тянет из неё деньги.
Underneath the icy exterior beats a very warm heart. За ледяной внешностью бьется горячее сердце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!