Примеры употребления "beats" в английском с переводом на русский

<>
Beats driving back to Lodi. Битс едет обратно к Лоди.
Beats airbrushing, doesn't it? Лучше аэрографии, не так ли?
Sure as hell, beats ceiling sparkles. Безусловно, это гораздо лучше блесток на потолке.
This area beats South London hands down. Здесь определенно лучше, чем Южном Лондоне.
Intelligent diplomacy beats brute force every time. Как всегда, разумная дипломатия в очередной раз одержала победу над грубой силой.
Beats the hell out of ECU anyway. В любом случае, это лучше отдела учета вещдоков.
Nothing beats a rare rib of beef! Нет ничего лучше говяжьих ребрышек с кровью!
Nothing beats it an ice cold Coke. Нет ничего лучше Колы.
That beats my last record by six months. Это на шесть месяцев круче, чем мой последний рекорд.
Nothing beats a good piss in the river. Ничего не может быть лучше, чем поссать в реку.
Well, beats Sweeney Todd into a cocked hat. Да уж, переплюнул даже Суинни Тодда.
Anyone who beats the market must simply be lucky. Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик.
Racing with the machine beats racing against the machine. Гонка вместе с машинами лучше, чем гонка наперегонки с машинами.
They gotta be hoping he beats the murder rap. Они должны надеяться, что он избежит обвинения в убийстве.
Russia's Gazprom Beats Lithuania In Billion Dollar Lawsuit Стокгольмский арбитраж отклонил иск Литвы к «Газпрому»
The tortoise of democracy beats the hare of benevolent dictatorship. Черепаха демократии обгоняет зайца диктатуры благих намерений.
If Buhari beats Obasanjo, he is unlikely to do better. И даже если Бухари одержит победу на выборах, вряд ли он сможет справиться с этими проблемами лучше, чем нынешнее правительство.
It still beats being a sex symbol for bored housewives. Все еще пытаешься быть секс-символом для скучающих домохозяек.
The sun beats on the sheet metal of the roof. Солнце раскалило жестяную кровлю.
Your wife was the heart that beats within your breast. Твоя жена была сердцем, которое стучит в твоей груди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!