Примеры употребления "be like a father" в английском с переводом на русский

<>
He is like a father to me. Он мне как отец.
Coxsone was like a father to us. Как отец родной он нам был.
He has been like a father to me. Он был мне как отец.
Mumbo Jumbo was like a father to me. Мамбо Джамбо был для меня как отец.
Mr Wood was like a father to Tony. Мистер Вуд был для Тони как отец.
“It would be like a bomb going off.” — Это было бы похоже на взрыв бомбы».
As one expert put it, its permanent members' veto was designed to be like a fuse box in an electrical system: Как сказал один эксперт, право вето постоянного члена должно было выполнять функцию предохранителя в электрической системе:
I'm gonna be like a very dainty. Я буду грациозной.
You should be like a rocky promontory against which the restless surf continually pounds. Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн.
Even was like a father to her. Эвен был ей как отцом.
It will be like a multiple - right, she's not gonna look like she's gift-wrapped? Это не будет выглядеть Как подарочная упаковка?
If those trials aren't crushed, it'll be like a green light to every wannabe Che Guevara out there. Если этот суд не будет остановлен, все подумают, что мы даем зеленый свет каждому "Че Геваре".
I must work, or I'll be like a fox in winter, eating turds. Работать надо, а то зимой буду, как песец, дерьмо есть.
Alex loved him like a father. Алекс любил его, как родного отца.
You've got to be like a racehorse, focused on your final goal. Вы должны как лошадь в скачках - фокусироваться на финишной черте.
Walter's like a father to me. Уолтер для меня, как родной отец.
Prison'd be like a health farm to you. Тюрьма для подобных вам все равно что курорт.
Blade kind of looks at you like a father figure. Похоже, ты для него как отец родной.
You must be like a kid in a candy store around here. Ты тут, наверное, как мальчишка в кондитерской.
Cassidy's like a father to me, and Amelia's my wife. Кэссиди мне как отец, а Амелия - жена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!