Примеры употребления "be like a father" в английском

<>
He is like a father to me. Он мне как отец.
Coxsone was like a father to us. Как отец родной он нам был.
He has been like a father to me. Он был мне как отец.
Mr Wood was like a father to Tony. Мистер Вуд был для Тони как отец.
Mumbo Jumbo was like a father to me. Мамбо Джамбо был для меня как отец.
Despite Putin’s past as a member of the KGB – an organisation that persecuted priests and believers – Father Ioann also overflows with enthusiasm for the president. ‘This man is like a father, like my father; he takes care of every person in the country. Хотя Путин в прошлом служил в КГБ, который преследовал священников и верующих, отец Иоанн также с большим энтузиазмом говорит о президенте: «Этот человек как отец, как мой отец. Он заботится о каждом в стране.
“It would be like a bomb going off.” — Это было бы похоже на взрыв бомбы».
As one expert put it, its permanent members' veto was designed to be like a fuse box in an electrical system: Как сказал один эксперт, право вето постоянного члена должно было выполнять функцию предохранителя в электрической системе:
Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull. Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном.
I must work, or I'll be like a fox in winter, eating turds. Работать надо, а то зимой буду, как песец, дерьмо есть.
Earlier, Dmitri Kiselev, who hosts a news program on the state-controlled Rossia 2 television station, characterized Putin as a displeased parent: “He is like a father who sees his kids all muddy and has to decide whether to give these ones a proper washing or make new ones.” Ранее ведущий новостной программы на контролируемом государством телеканале «Россия-2» Дмитрий Киселев сравнил Путина с недовольным отцом: «Президент оказался в положении отца семейства, который, видя чумазых детей, спрашивает себя: “Этих помыть или новых сделать?”»
I think it'd be like a Kevin Durant jump shot - perfecto! Думаю, это будет как бросок Кевина Дюранта идеально!
It'll be like a big slumber party. Это будет как большая пижамная вечеринка.
Prison'd be like a health farm to you. Тюрьма для подобных вам все равно что курорт.
Cassidy's like a father to me, and Amelia's my wife. Кэссиди мне как отец, а Амелия - жена.
It's gonna be like a block party but with way more weirdos grinding up against your wives. Будет похоже на тусовку квартала, но с большим количество чудил, вертящихся вокруг ваших жен.
Even was like a father to her. Эвен был ей как отцом.
Once they set the perimeter, you will be like a rabbit in a trap. Как только они окружат периметр, ты будешь словно кролик в ловушке.
Walter's like a father to me. Уолтер для меня, как родной отец.
And you can hold it in one hand, and then your other hand can be like a pointer. И вы можете держать листок в одной руке, а другая рука может быть как указка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!