Примеры употребления "batch migration job" в английском с переводом на русский

<>
Use batch migration to migrate Exchange 2013 public folders to Office 365 Groups Использование пакетной миграции для переноса общедоступных папок Exchange 2013 в группы Office 365
In your Exchange on-premises environment, revert the ExternalEmailAddress of any mail-enabled public folder that was updated by SetMailPublicFolderExternalAddress.ps1 (the script used in Step 8: Test and unlock public folders in Exchange Online of Use batch migration to migrate Exchange 2013 public folders to Exchange Online). В локальной среде Exchange верните для всех общедоступных папок, поддерживающих почту, значение ExternalEmailAddress, которое было изменено с помощью сценария SetMailPublicFolderExternalAddress.ps1 (см. Шаг 8. Проверка и разблокировка общедоступных папок в Exchange Online статьи Использование пакетной миграции для переноса общедоступных папок Exchange 2013 в Exchange Online).
Through a process known as batch migration, you can move some or all of your Exchange 2013 public folders to Office 365 Groups. С помощью так называемой пакетной миграции вы можете перенести некоторые или все общедоступные папки Exchange 2013 в группы Office 365.
The batch migration process only copies messages and calendar items from public folders for migration to Office 365 Groups. При пакетной миграции в "Группы Office 365" из общедоступных папок копируются только сообщения и элементы календаря.
This article contains the step-by-step procedures for performing the actual batch migration of your Exchange 2013 public folders. В этой статье представлены пошаговые инструкции по выполнению пакетной миграции для общедоступных папок Exchange 2013.
The batch migration to Office 365 Groups requires running a number of scripts at different points in the migration, as described below in this article. Для пакетной миграции в "Группы Office 365" необходимо запустить несколько скриптов на разных этапах миграции, как описано ниже в этой статье.
After the new batch is created, start the migration by running the following command in Exchange Online PowerShell. После создания нового пакета запустите миграцию, выполнив приведенную ниже команду в Exchange Online PowerShell.
Of course, migration creates real challenges for communities and can lead to job losses and lower wages for native workers. Конечно, миграция создает реальные проблемы для общин и может привести к потере рабочих мест и низкой заработной плате для местных рабочих.
Free migration within Europe means that countries that have done a better job at reducing unemployment will predictably end up with more than their fair share of refugees. Свобода миграции внутри Европы означает, что страны, которые больше преуспели в снижении уровня безработицы, предсказуемо получают больше беженцев, чем им полагается по справедливости.
The most successful dealt with migration, brain drain, the Millennium Development Goals, Africa as a United Nations priority, solar power, job creation and China-Africa business ties. Предметом наиболее популярных из них были миграция, «утечка умов», цели развития Тысячелетия, Африка как приоритет Организации Объединенных Наций, солнечная энергия, создание рабочих мест и деловые связи между Китаем и Африкой.
While batch migrations need to be created using the New-MigrationBatch cmdlet in Exchange Online PowerShell, the progress of the migration can be viewed and managed in Exchange admin center. Пакетные миграции необходимо создавать с помощью командлета New-MigrationBatch в Exchange Online PowerShell, но просматривать ход выполнения миграции и управлять им можно в Центре администрирования Exchange.
Brain drain is no doubt one of the most adverse effects of migration for countries, like Ghana, which have a good educational system but whose economic situation cannot provide adequate job and development opportunities for everyone. Не вызывает сомнений, что «утечка умов» является наиболее негативным следствием миграции для таких стран, как Гана, в которой имеется хорошая система образования, но экономическое положение которой не может обеспечить достаточного числа рабочих мест и возможностей в области развития для всех.
For more information, see Create a batch job. Дополнительные сведения см. в разделе Create a batch job.
Missing clock-out registrations can be inserted by running a batch job for a group of workers, or for one worker at a time. Отсутствующие регистрации времени ухода с работы можно вставить, запустив пакетное задание для группы работников или для каждого из работников по одному.
Submit a batch processing job from a form [AX 2012] Отправка задания на пакетную обработку из формы [AX 2012]
For more information about the options in the form, see Submit a batch processing job from a form. Дополнительную информацию об опциях в форме см. в Отправка задания на пакетную обработку из формы.
For more information, see Submit a batch processing job from a form. Для получения дополнительных сведений см. раздел Отправка задания на пакетную обработку из формы.
If you do not expect additional items to be produced for the batch order, select End job. Если производство дополнительных номенклатур не ожидается для партионного заказа, выберите Завершить задание.
If the .csv mapping file has an entry with invalid public folder path, the migration batch displays as Completed without throwing an error, and no further data is copied. Если в CSV-файле сопоставления есть запись с недействительным путем к общедоступной папке, статус миграции изменится на Завершено без ошибки. При этом копирование данных будет прекращено.
For example, if server A has 50 percent more resource availability than server B, it’s reasonable to have 50 percent more users from server A in the same migration batch. Например, если на сервере A на 50 % больше доступных ресурсов, чем на сервере Б, будет логично включить на 50 % больше пользователей с сервера А в один пакет миграции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!