Примеры употребления "пакет" в русском

<>
Нажмите ОК, чтобы открыть пакет. Click OK to open the package.
Установлен пакет Scalable Networking Pack Scalable Networking Pack is Installed
Она положила их в пакет. She'd put them in a plastic bag.
На вкладке Пакет установите параметры пакетного задания. On the Batch tab, set the parameters for the batch job.
Она сказала, что подготовит мне бейджик и пакет документов. She said my welcome badge and packet would be ready for me.
Пакет полной отчетности предоставляет брокерам полный доступ к активности и показателям клиентов (эквивалент операционного отдела по функциональным возможностям) Full reporting suite giving brokers full access to client activity and performance with back-office functionality
Если в этом каталоге есть языковой пакет, он также устанавливается. If a language pack bundle is included in this directory, the language pack is also installed.
Он принёс пакет в её лечебный фургон. He delivered a parcel to her at the health van.
Поэтому раз в месяц мы сможем получать короткий пакет информации, и у нас будет примерно 17 часов на ответ. So once a month, we'll be able to receive a short burst of information, and we'll have about 17 hours to respond.
Потому что мы пакет услуг. 'Cause we're a package deal.
Пушка, патроны, пакет, фляга, нож. Stem, ammunition, pack, canteen, knife.
Я нашла пакет с костями. I just found a bag of bones.
На вкладке Пакет можно настроить пакетную обработку. You can set up batch processing on the Batch tab.
Пакет Coco Pops разорвал топливную трубку в Нове Хаммонда. A packet of Coco Pops had severed the fuel line in Hammond's Nova.
Но, с учётом ограничений по времени выступления, я бы хотела показать когнитивный пакет, позволяющий манипулировать виртуальными объектами посредством мысли. But with the limited time we have available, I'd like to show you the cognitive suite, which is the ability for you to basically move virtual objects with your mind.
Включите пакет в свое приложение и активируйте базовую интернационализацию (см. документацию Apple). Include the bundle in your app and enable Base Internationalization as described in Apple's documentation.
У него был этот пакет, и он хотел знать, на 100 ли процентов надежна почта. He has this parcel, and he wants to know is first-class post 100% reliable.
Тогда вам нужен пакет "Центурион". Oh, you want the centurion package.
Попробуйте установить пакет обновления еще раз. Try installing the service pack again.
"мусорный пакет" и "сушёная колбаса"! "garbage bag" and "Slim Jim" in it!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!