Примеры употребления "задание" в русском с переводом на английский

<>
Задание. Планирование заданий производственных заказов. Job – Use job scheduling of production orders.
Когда вы завершите ваше задание? When will your assignment be completed?
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Задание способа проверки утвержденных поставщиков Setting check method for the approved vendor
Задание поставщиков, которые не могут работать с определенными компаниями в вашей организации. Specify vendors that cannot do business with specific companies in your organization.
Предварительное задание этих значений позволяет сократить определенную часть ввода данных вручную, который необходим при создании новых перспективных клиентов, интересов, возможных сделок или записей в глобальной адресной книге, имеющие общие характеристики. By presetting these values, you can reduce some of the manual data entry that you must perform when you create new prospects, leads, opportunities, or records in the global address book that share common characteristics.
Отображается только одно задание канбан. Only a single kanban job is displayed.
Так ты хочешь это задание? You do want the assignment?
Шестимесячные младенцы обожают это задание. A six-monther adores the task.
Сюда относится первоначальное задание стандартных затрат. This includes setting up the standard costs for the first time.
В этом примере показано задание названия организации в автосекретаре единой системы обмена сообщениями MyUMAutoAttendant. This example sets the business name on a UM auto attendant named MyUMAutoAttendant.
Канбан производства создает задание процесса. A manufacturing kanban creates a process job.
Это вам ещё одно домашнее задание. More homework assignment for you.
На экране вы видите задание. So what you see here is this is the design of the task.
Пример: задание условных параметров на уровне модуля Example: Specify conditional settings at the module level
Было утверждено предварительное экономическое обоснование и техническое задание; было разослано приглашение направлять предложения, состоялось совещание с соискателем контракта, и начало проведения технической оценки запланировано на 26 марта 2008 года. A high-level business case was approved and the statement of work completed; a request for proposal was launched, a bidder's conference was held and the technical evaluation is scheduled to start on 26 March 2008.
Он мне поручил новое задание. He assigned me a new job.
Задание было сложное, но вы справились. It was a bitch of an assignment, but you guys stepped up, seriously.
Второе задание - это эффективный расход топлива. The second task is fuel efficiency.
Задание параметров печати по умолчанию для конкретной презентации Set default print settings for a specific presentation
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!