Примеры употребления "automatic payment debiting system" в английском

<>
You can still make a manual payment even if you're using the automatic payment setting. Даже если платежи по аккаунту вносятся автоматически, при желании вы также можете производить их самостоятельно.
Modern transponders and automatic payment systems, however, have made that a non-issue. Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему.
If the values that are used for the matching process are in the specified tolerance level, the reconciliation is approved and processed for automatic payment of the invoice. Если значения, используемые для сопоставления, находятся на определенном уровне допуска, выверка утверждается и обрабатывается для автоматического платежа по накладной.
In the Period field, select the period for which invoices in automatic payment proposals are combined: В поле Период выберите период, в рамках которого объединяются накладные в автоматических предложениях по оплате:
In the Period field, select the period during which invoices in automatic payment proposals are combined: В поле Период выберите период, в рамках которого будут объединены накладные в автоматических предложениях по оплате:
This would be a breakthrough in three respects: first, the donation would not solely be based on developed country donors; second, its stability in time would not be based on binding contributions, but rather on the addition of a great number of small donations; third, Internet and automatic payment mechanisms would manage the system — thereby reducing collection costs to close to zero. Это позволило бы добиться прорыва в трех отношениях: во-первых, пожертвованиями были бы охвачены не только доноры развитых стран; во-вторых, стабильность этого источника финансирования во времени базировалась бы не на обязательных взносах, а, скорее, на привлечении большого числа мелких пожертвований; в-третьих, управление системой осуществлялось бы с использованием Интернета и автоматических платежных механизмов, в результате чего расходы на сбор средств приближались бы к нулю.
“Electronic transfer of funds” means transactions carried out by electronic means which result in debits or credits to accounts, such as the automatic transfer of funds by a client from one account to another, payment orders to credit third party accounts, use of debit cards, the withdrawal of funds by debiting current accounts, money transfers carried out using automated teller machines and so on. Под электронным переводом средств понимаются все осуществляемые с помощью электронных средств операции по снятию средств со счетов или оплате с использованием средств на счетах, например автоматический перевод средств, осуществляемый клиентом с одного счета на другой; поручения об оплате счетов третьих лиц; использование дебитных карточек; снятие средств с текущих счетов; перевод средств с помощью банкоматов и т.д.
Automatic payments is a payment setting in AdWords. Автоматическое внесение платежей позволяет накапливать расходы на рекламу.
According to the commentary, the language was intended to make it “clear that there is no automatic entitlement to the payment of interest and no presumption in favour of the injured State”, although it notes that State practice “seems to be in support of awarding interest in addition to the principal amount of compensation”. Согласно комментарию, эта формулировка должна была " уточн [ить], что не существует автоматического права на выплату процентов и нет презумпции в пользу потерпевшего государства ", хотя в нем и отмечается, что в практике государств, " как представляется, присуждение процентов дополнительно к основной сумме компенсации находит поддержку ".
98% of all withdrawals are automatic on most electronic payment systems. На многие электронные платежные системы 98% всех выводов проходят автоматически.
If you use automatic payments, you'll need to have one payment method that's designated as a primary. Если вы вносите платежи автоматически, в аккаунте всегда должен быть основной способ оплаты.
If you use automatic payments, you'll always need to have a primary payment method associated with your account. Если вы вносите платежи автоматически, в аккаунте всегда должен быть основной способ оплаты.
If it is an automatic transfer, enter the amount and press “Proceed to payment Если автоматический перевод, то вводим сумму и нажимаем «Перейти к оплате»
If you're using an automatic ad account and would like to use Boleto bancário as a payment method, please open a new manual ad account. Если у вас рекламный аккаунт с автоматической оплатой и вы хотите использовать Boleto bancario как способ оплаты, создайте новый рекламный аккаунт без автоматической оплаты.
If automatic posting is configured, the expense report is processed for payment and the status of the expense report is updated. Если настроена автоматическая разноска, отчет о расходах обрабатывается для платежа и обновляется статус отчета о расходах.
c) Fund withdrawals by means of Online Payment System transfer shall not be executed by the Company. c) вывод средств через ЭПС не принимается Компанией к исполнению.
Simply enter a search term in the name of the payment system. Достаточно просто ввести в поисковый запрос название платежной системы.
It's raised funds from donors through the digital payment system Bitcoin, which thanks to that crypto-currency's rising value now accounts for 99% of Defense Distributed's assets, according to Wilson. Она собирала пожертвования от доноров, используя систему электронных платежей Bitcoin. Теперь, благодаря стремительному удорожанию этой криптовалюты 99% активов Defense Distributed принадлежат Bitcoin.
Electronic payment system Электронная платежная система
To withdraw funds from your trading account, you can only use the same payment system that you used to replenish your trading account. Вывод средств с торгового счета осуществляется только на ту платежную систему, с которой вы пополнили торговый счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!