Примеры употребления "автоматической" в русском

<>
Окончательное уведомление об автоматической отмене Final automatic cancellation notice
Ваша система автоматической посадки отключена? Is your auto-landing system down?
Большинство из нас получают свои посадочные талоны в аэропортах из машин автоматической регистрации. Most of us get our boarding passes at airports from automated check-in machines.
Установка средств управления в режиме автоматической установки Exchange 2016 Use Exchange 2016 unattended Setup mode to install the management tools
Доля развивающихся стран в совокупном объеме экспорта оборудования для автоматической обработки данных, деталей для канцелярских машин, электроэнергетических машин и транзисторов и ламп составляет свыше 40 %. The share of developing countries in the total exports of automotive data processing equipments, office machinery parts, electric power machinery, and transistors and valves categories is over 40 per cent.
Так, например, Т-64 был первым советским танком, в котором функции заряжающего были переданы автоматической системе, и в результате его экипаж сократился с четырех до трех человек. For instance, the T-64 was the first Soviet tank to replace human loaders with mechanical autoloaders, reducing the crew from four to three.
Второе уведомление об автоматической отмене Second automatic cancellation notice
Значение, равное 0, указывает, что модуль автоматической защиты не включен. A value of 0 indicates the Auto Protect plug-in is not enabled.
Этот режим можно использовать только во время автоматической установки. You can only use this mode during an unattended installation.
Первое уведомление об автоматической отмене First automatic cancellation notice
Значение, равное 1 для OnOff, указывает, что подключаемый модуль автоматической защиты включен. A value of 1 for OnOff indicates that the Auto Protect plug-in is enabled.
Этот режим можно использовать как в мастере установки Exchange, так и в автоматической установке. You can use this mode from both the Exchange Setup wizard and the unattended install.
Повторяю, выключите систему автоматической посадки! I say again, cut automatic approach system!
Подключаемый модуль автоматической защиты электронной почты из Интернета Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x включен. The Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x Internet E-Mail Auto Protect plug-in is enabled.
Выполните действия, описанные в этой статье, чтобы установить Exchange 2016 в новой организации Exchange с помощью автоматической установки Exchange 2016. Follow the steps in this topic to use Exchange 2016 unattended setup to install Exchange 2016 into a new Exchange organization.
внедрение автоматической системы теплоснабжения в Славутиче; implementation of automatic heat supply system for Slavutych;
Подключаемый модуль автоматической защиты электронной почты из Интернета Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x установлен. The Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x Internet E-Mail Auto Protect plug-in is installed.
Отмена автоматической отправки для учетной записи Remove an account from automatic send/receive
Подключаемый модуль автоматической защиты электронной почты из Интернета Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x не включен. The Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x Internet E-Mail Auto Protect plug-in is not enabled.
Настройка описаний по умолчанию для автоматической разноски Set up default descriptions for automatic posting
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!