Примеры употребления "attendant call" в английском с переводом на русский

<>
If you need help, use the train attendant call button. Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника.
The welcome greeting is the first thing a caller hears when a UM auto attendant answers the call. Приветствие абонент прослушивает первым при ответе автосекретаря единой системы обмена сообщениями на вызов.
For example, outdialing occurs when a UM auto attendant transfers a call to a user's extension, or when a UM-enabled user uses Play on Phone from Outlook. Например, исходящие звонки происходят тогда, когда автосекретарь единой системы обмена сообщениями перенаправляет вызов на добавочный номер пользователя или когда этот пользователь использует функцию воспроизведения на телефоне из Outlook.
In this example, the main auto attendant would answer the incoming call and the caller would hear, "Welcome to Contoso, Ltd. В этом примере основной автосекретарь будет отвечать на входящие вызовы абонентам следующим образом: «Вас приветствует компания Contoso.
This is used by an auto attendant and when an Outlook Voice Access user searches and tries to call the user in the directory. Этот параметр использует автосекретарь, а также пользователи функции голосового доступа к Outlook, которые осуществляют поиск пользователя в каталоге и пытаются ему позвонить.
The UM auto attendant is a series of voice prompts or .wav files that callers hear instead of a human operator when they call an organization that has Unified Messaging. Автосекретарь единой системы обмена сообщениями — это ряд голосовых подсказок или WAV-файлов, которые слышат звонящие абоненты вместо ответов оператора, когда звонят в организацию с единой системой обмена сообщениями.
When it transfers a call to an auto attendant При переводе вызова автосекретарю.
To locate or transfer calls to a UM-enabled user when they call in to a UM auto attendant. Поиск или перенаправление вызовов пользователю с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями при звонке автосекретарю единой системы обмена сообщениями.
If you enter a business name, a default greeting prompt with the business name will be played to callers when they call in to the Unified Messaging (UM) auto attendant. При вводе названия организации приветствие по умолчанию с названием организации для абонентов будет воспроизводиться при вызове автосекретаря единой системы обмена сообщениями (UM).
Unauthenticated users also call in to a number configured on a UM auto attendant. Пользователи, не прошедшие проверку подлинности, также совершают вызовы на номер, настроенный в автосекретаре единой системы обмена сообщениями.
Its parts consist of the nuclear DNA genome (karyome), a chondriome (mitochondria), and what I call the microbiome: the menagerie of the body’s attendant microbes. Его части состоят из ядерного генома ДНК (кариома), хондриомы (митохондрии) и того, что я называю микробиомом – комбинации множества микробов, живущих в организме.
The audio file that is played for the call is the default system prompt for the UM auto attendant. Воспроизводимый для абонента звуковой файл является приглашением системы по умолчанию для автосекретаря единой системы обмена сообщениями.
An incoming call received from an external telephone number or an internal telephone extension is passed between Exchange servers, and then sent to a UM auto attendant. Входящий вызов, полученный с внешнего номера телефона или внутреннего добавочного номера, передается между серверами Exchange, а затем отправляется в автосекретарь единой системы обмена сообщениями.
I am your conductor / car attendant. Я проводник вашего вагона.
Did you call? Ты звонил?
Before you undertake such transactions, you should familiarize yourself with the applicable rules and attendant risks. Перед началом своей деятельности с подобными сделками вы должны ознакомиться со всеми применяемыми правилами и возможными рисками.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
The damage from the crash in oil prices and the attendant decline in the ruble, compounded by the negative impact of Western financial sanctions, has been severe. Ущерб от падения цен на нефть и связанного с ним ослабления рубля в совокупности с негативным воздействием западных финансовых санкций оказался очень серьезным.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
The collapse in oil prices that took place over the last few months of 2014, and the attendant fall in the value of the ruble, made it all but certain that the first few months of 2015 were going to be ugly. Обвал цен на нефть, происходивший на протяжении нескольких последних месяцев 2014 года, а также сопутствовавшее этому обесценивание рубля показали, что, вне всякого сомнения, первые несколько месяцев 2015 года будут неприятными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!