Примеры употребления "apps work" в английском с переводом на русский

<>
Learn how ads for apps work. Узнайте, как работает реклама для приложений.
The People, Mail, and Calendar apps work together. Приложения "Люди", "Почта" и "Календарь" работают вместе.
Identity verification apps work differently depending on the platform your mobile device uses. Приложения для проверки личности работают по-разному, в зависимости от платформы мобильного устройства.
Background apps work entirely in the background and run even after you close the Chrome browser. Кроме того, существуют фоновые приложения. Они продолжают работать, даже когда вы закрываете браузер Chrome.
The People, Mail, and Calendar apps work so you can easily send mail to and schedule appointments with your most important people. Приложения "Люди", "Почта" и "Календарь" работают вместе так, чтобы вы могли легко отправить сообщение по электронной почте своим наиболее важным сотрудникам или назначить с ними встречу.
Our SDK flows are optimized for native iOS and Android apps and work robustly across various devices without adjustment. Рабочие процессы наших SDK оптимизированы для нативных приложений iOS и Android. Их можно выполнять на разных устройствах. При этом дополнительная настройка не требуется.
Improved support for apps that work with barcode scanners. Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
Apps that work with Continuum for phones Приложения, совместимые с Continuum для телефонов
You can also visit the list of Consumer security software providers to look for antivirus apps that work with Windows. Кроме того, вы можете найти антивирусные программы, подходящие для Windows, в списке поставщиков программного обеспечения, предназначенных для защиты потребителей.
Apps that work with Outlook Web App are listed under Add-ins for Office and SharePoint > Outlook. Приложения, совместимые с Outlook Web App, перечислены в разделе Надстройки для Office и SharePoint > Outlook.
We also released a number of companion apps that work with cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2. Мы также выпустили несколько вспомогательных приложений, работающих с Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
Will my games and apps still work if I activate Developer mode? Будут ли мои игры и приложения работать после активации режима разработчика?
A variety of apps already work with Continuum — including Microsoft Edge, Word, Excel, USA Today, Audible, Photos, and Mail — and more soon will. Ряд приложений уже совместим с Continuum (включая приложения Microsoft Edge, Word, Excel, USA Today, Audible, "Фотографии" и "Почта"), и скоро их будет еще больше.
However, the design of some third-party apps may not work with the Media Remote. Но не все сторонние приложения учитывают особенности работы с пультом дистанционного управления.
If you delete your whole history, some apps may not work correctly. В первом случае в результате может быть нарушена работа некоторых приложений.
No, while in Developer mode your games and apps will not work. Нет. Пока включен режим разработчика, игры и приложения работать не будут.
This means that some popular games and apps will not work as expected, and you may experience occasional crashes and data loss. Это означает, что некоторые популярные игры и приложения будут работать не так, как задумано, а также возможны нерегулярные сбои и потери данных.
In the meantime, you can use your phone to open apps that don’t work with Continuum yet. А пока вы можете использовать свой телефон для открытия приложений, которые еще не совместимы с Continuum.
Office mobile apps autosave your work as you go, so you never have to. В мобильных приложениях Office изменения сохраняются автоматически по ходу работы, так что вам не нужно делать это самостоятельно.
To help apps like Google Maps work better, you can let Google's Location services use your Wi-Fi access point. Чтобы улучшить работу таких приложений, как Google Карты, вы можете разрешить службам геопозиционирования Google использовать вашу точку доступа Wi-Fi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!