Примеры употребления "allowed" в английском с переводом "разрешать"

<>
Chris, are you allowed spliff? Крис, тебе разрешили курить травку?
You're allowed to drink? Тебе разрешают бухать?
She wasn't allowed to go Ей не разрешили уйти
Any sequence of characters is allowed. разрешены любые последовательности знаков;
Warnings and overruns may be allowed. Предупреждения и перерасход средств могут быть разрешены.
Are firearm sales allowed on Facebook? Разрешено ли продавать огнестрельное оружие на Facebook?
What is and isn’t allowed Что разрешено и что запрещено
At least they are allowed to. По крайней мере, им разрешают это делать.
You are not allowed to enter У Вас нет разрешения на вход
In Germany, foreign bribery was allowed. В Германии международное взяточничество было разрешено.
We will be allowed to disembark. Нам будет разрешено выгрузиться.
Who is allowed to create sub-sites? Кому разрешено создавать дочерние сайты?
He was allowed to retire last fall. Прошлой осенью Лавлессу разрешили уйти в отставку.
Is the Svarc System prohibited or allowed? "Шварц-система" запрещена или разрешена?
I was not allowed to have jobs. Мне не разрешали наниматься на работу.
Access is allowed to the accredited persons Проход разрешён только для аккредитованных лиц
You aren't allowed to take photographs. Вам не разрешено делать фотографии.
The budget deficit was allowed to increase. Было разрешено увеличение бюджетного дефицита.
Select Explicit Content, and then select Allowed. Выберите Откровенный контент и затем Разрешено.
Select Unrated Content, and then select Allowed. Выберите Контент без рейтинга и затем Разрешено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!