Примеры употребления "air" в английском с переводом "атмосфера"

<>
Caution is in the air. Атмосфера теперь пропитана осторожностью.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Greenhouse gas- air pollution interactions and synergies. Парниковый газ- взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы.
Air pollution is a growing concern across Europe. Загрязнение атмосферы вызывает растущую озабоченность по всей Европе.
Air and water pollution and noise control regulation; Положение о загрязнении атмосферы и воды и борьбе с шумом;
ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings; окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий;
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading. Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение.
He went to Atami for a change of air. Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.
The streets are filled with an air of exoticism. Улицы наполнены атмосферой экзотики.
With an air of confidence, she made an educated guess. В атмосфере уверенности она сделала обоснованное предположение.
To be sure, air pollution levels in Asia are truly worrisome. Конечно, уровень загрязнения атмосферы в Азии действительно пугающий.
And it puts 18 thousand tons of carbon dioxide in the air. сжигание этого объёма приводит к выбросу в атмосферу 18 тысяч тонн углекислого газа.
Imagine a coal-fueled power plant that emits only water and clean air. Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
The State Ecological Inspection is responsible for monitoring air emissions from 710 sources. Государственная экологическая инспекция занимается мониторингом выбросов в атмосферу из 710 источников.
Enterprises must report annually on their air emissions, wastewater discharges and waste generation. Предприятия должны ежегодно представлять отчетность о своих выбросах в атмосферу, сбросах сточных вод и образовании отходов.
European policymakers like to lecture the rest of the world on air pollution. Европейские политики любят выговаривать остальному миру за загрязнение атмосферы.
There's something in the post-Brexit air that recalls the Soviet collapse. После Брексита в воздухе витает нечто такое, что напоминает атмосферу распада СССР.
Relatively less importance is attached to air, water and noise pollution from vessels. Сравнительно меньшая важность придаётся загрязнению судами атмосферы, воды и созданию шума.
The potential for air emissions varies among products and the specific metals used. Потенциал выбросов в атмосферу зависит от типа продуктов и конкретных используемых металлов.
It's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight. Это вулканическая пыль в атмосфере отражает низкие солнечные лучи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!