Примеры употребления "affair" в английском с переводом на русский

<>
"Just finish this Yukos affair. "Только закончите дело ЮКОСа.
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning? Повлияет ли это на их любовную связь с двигателем внутреннего сгорания и кондиционированием воздуха?
It was an ongoing affair. У них был долгий роман.
When victor heard I had an affair, he started crunching poll numbers. Когда Виктор узнал о моей старой интрижке, он начал ворчать о результатах опроса.
This is a family affair, goddammit! Это семейное дело, мать вашу!
And don't bother bringing her into our divorce because you have no proof of our affair, and she would roundly deny it. И не волнуйся о том, как приплести ее к нашему разводу, потому что у тебя нет доказательств нашей связи, и она будет резко отрицать ее.
Did Dic Rees know about the affair? Знал ли Дик Риз о романе?
The mobster's moll was having an affair with the cocoa crooner. Любовница гангстера завела интрижку с шоколадным певцом.
He expressed regret over the affair. Он выразил сожаление по поводу этого дела.
So if having an affair keeps a marriage from being based on a lie, why do you have a panic button on your website? Если внебрачные связи помогают уберечь брак от лишней лжи, почему тогда у вас на сайте есть "аварийная" кнопка?
Their affair is what broke up my parents' marriage. Их роман разрушил брак моих родителей.
She was accusing him of having an affair with some chick up in scarsdale. Она обвиняла его в интрижке с какой-то цыпой в Скарсдейле.
Anyway, this is an affair of honor. В общем, это дело чести.
I know, just as you knew, that a love affair between Mlle. Deane and M. Claude Langton is far from being over, as they claimed. Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное.
The same Ron Ferguson you were having an affair with. Тот самый Рон Фергюсон с которым вы крутили роман.
How come your father didn't tell you about angela's affair With ryan foley? Как вышло, что ваш отец не рассказал вам об интрижке Анджелы с Райаном Фоли?
Ollie, we're not having an affair. Олли, у нас нет никаких дел.
But the scandal that has destroyed his credibility is his refusal for thirteen years to recognize his daughter, Zaraí, a child born of an extramarital affair. Однако скандал, окончательно подорвавший доверие к нему, был связан с его отказом на протяжении тринадцати лет признать свою дочь Зараи, рожденную от связи на стороне.
That's the advantage of having an affair in Burbank. Поэтому и удобно крутить роман в Бербанке.
Uh, how long were you having an affair with Spenser before you decided to kill your husband? Как долго у вас была интрижка со Спенсером, прежде, чем вы решили убить вашего мужа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!