Примеры употребления "роман" в русском

<>
Он писал про полифонический роман. The guy with the polyphonic novel.
Роман Бахус, к твоим услугам. Roman the Bacchus, at your service.
Древний роман России и Украины Russia and Ukraine's Medieval Love Affair
Подгоревший гамбургер и новый роман. Burning hamburger and a romance.
Чтобы завязать любовный роман с объектом номер 52. His mission will be to start a relationship with a subject designated as 52.
Старый Дэвид крутил с ней роман. The old David had a fling with her.
Этот роман слишком сложный для меня. This novel is too difficult for me to read.
На что Роман язвительно ухмыльнулся. To which Roman made an off-colored remark.
У них был долгий роман. It was an ongoing affair.
Трагический роман Барака и Ангелы Barack and Angela’s Tragic Romance
Именно она выглядит наиболее полноценным из женских персонажей фильма. Эмми тоже переживает разрыв отношений и завязывает собственный роман с операционной системой, однако эти события в основном происходят за пределами экрана. The most well-rounded of the female characters in Jonze’s film, Amy goes through a break-up and also develops her own relationship with an OS, although these events take place mostly off-screen.
Какой идиот начинает роман за два дня до отъезда из страны? What kind of arrogant jerk starts up a fling with someone two days before they leave the country?
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Роман, ты там психуешь, правда? Hey, Roman, you're freaking out, ain't you?
Их роман разрушил брак моих родителей. Their affair is what broke up my parents' marriage.
Ну, типа, служебный роман, всё такое. You know, like an interoffice romance.
Жена и дети уезжают в деревню, а босс заводит роман с секретаршей, или маникюршей, или девушкой из лифта. Wife and kids go away to the country and the boss has a fling with his secretary, or the manicurist, or the elevator girl.
Вы знаете, кто написал этот роман? Do you know who wrote this novel?
Роман Тильман и Томаш Жуковски, встаньте! Roman Tylman and Tomasz Zukowski stand up!
Поэтому и удобно крутить роман в Бербанке. That's the advantage of having an affair in Burbank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!