Примеры употребления "affair" в английском с переводом "дело"

<>
"Just finish this Yukos affair. "Только закончите дело ЮКОСа.
This is a family affair, goddammit! Это семейное дело, мать вашу!
He expressed regret over the affair. Он выразил сожаление по поводу этого дела.
Anyway, this is an affair of honor. В общем, это дело чести.
Ollie, we're not having an affair. Олли, у нас нет никаких дел.
The end is the crown of any affair. Конец - делу венец.
Until the Yukos affair, capital flight was reversing. До дела ЮКОСа отток капитала начал сокращаться и даже сменяться его притоком.
We must study the affair as a whole. Мы должны всесторонне изучить это дело.
This new eight-speed affair is a big improvement. Новая восьмиступенчатая совсем другое дело это большое улучшение.
There are two other disturbing aspects to the drone affair. Есть еще два беспокоящих аспекта в деле о беспилотном самолете.
Much of the TV-6 affair, indeed, was about money. На самом деле главной причиной конфликта вокруг ТВ6 были деньги.
Khodorkovsky has publicly accused Sechin of orchestrating the Yukos affair. Ходорковский сделал публичное заявление, в котором обвинил Сечина в организации дела ЮКОСа.
This ain't none of your affair, you darn pup. Это не твоё дело, чёртов ты щенок.
Nick Fury, Panic at Malibu Pier, The Cartier Affair, Pleasure Cove. В смысле, Обезглавить Гидру, Переполох в Малибу Пьер, Дело Картера, Бухта удовольствий, черт возьми.
I think he may have had an affair with Sarah Witney. Я думаю, что он, возможно, имел дело с Сарой Уитни.
A notorious example of this cozy intersection was the Yukos affair. Печально известный случай, демонстрирующий преимущества подобной уютненькой связки — дело ЮКОСа.
If so, the damage caused by the Yukos affair should be minimal. Если это так, то ущерб, нанесенный делом ЮКОСа, должен быть минимальным.
He must also settle the Yukos affair and change his Chechen policy. Он также должен уладить дело ЮКОСа и изменить политику в отношении Чечни.
Indeed, in the Khodorkovsky affair, all procedural requirements have been blithely neglected. Ведь в деле Ходорковского были беззаботно проигнорированы все процессуальные требования.
Popov had been nursing grievances of his own in the EMC affair. У Попова сохранились его собственные обиды по поводу дела с компанией EMC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!