Примеры употребления "acknowledge" в английском с переводом "подтверждать"

<>
Acknowledge receipt of this message. Подтвердите получение этого сообщения.
Article 44 Obligation to acknowledge receipt Статья 44. Обязательство подтвердить получение груза
You unreservedly acknowledge and accept that: Вы полностью подтверждаете и принимаете следующее:
We are pleased to acknowledge your order Мы рады подтвердить Ваш заказ
Draft article 46 (Obligation to acknowledge receipt) Проект статьи 46 (Обязательство подтвердить получение груза)
Click OK to acknowledge any messages that appear. Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить все появляющиеся сообщения.
Again the Customer should respond "Agreed" to acknowledge the details. Клиент должен ответить "Согласен". Только тогда детали сделки будут считаться подтвержденными.
Users need to acknowledge and download the blocked external content. Пользователи должны подтвердить и скачать заблокированное внешнее содержимое.
I acknowledge receipt of your letter of 10 July 2000. Я подтверждаю получение Вашего письма от 10 июля 2000 года.
We may acknowledge instructions orally or in writing, as appropriate. Мы можем подтверждать инструкции в письменной или устной форме, в зависимости от обстоятельств.
Perhaps you will be good enough to acknowledge the receipt. Может быть, Вы будете так любезны и подтвердите получение.
Send receipts for purchases, verify answers to questions, acknowledge preferences, etc. Отправляйте подтверждения покупок, подтверждайте ответы на вопросы, учитывайте предпочтения и т. д.
States receiving a tracing request will acknowledge receipt within a reasonable time. Государства, получившие просьбу об отслеживании, в разумные сроки подтверждают ее получение.
You hereby acknowledge and agree that you have read this Information Notice. Настоящим вы признаете и подтверждаете, что прочитали письмо о предупреждении о рисках.
We acknowledge that it has maritime sovereignty claims about which it feels strongly. Мы подтверждаем, что у него есть обоснованные притязания на суверенитет определенных морских территорий.
I acknowledge that I have not purchased My Program from FXDD Malta Limited. Я подтверждаю, что не приобретал Мою программу у FXDD Malta Limited.
Read the list and check the boxes to acknowledge you’ve read each item. Прочитайте список и установите флажки, чтобы подтвердить, что вы ознакомились с каждым пунктом.
Select each of the checkboxes to acknowledge that you have read and understand each. Установите все флажки, чтобы подтвердить, что вы прочли и поняли каждый из пунктов.
Prepare and circulate a budget, acknowledge receipt of contributions and provide financial reports and statements.; подготовить и распространить бюджет, подтвердить получение взносов и представить финансовые доклады и ведомости;
These include the capacity to collect, preserve and acknowledge receipt of incoming information and potential evidence. К ним относятся возможности сбора, хранения и подтверждения получения поступающей информации и потенциальных доказательств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!