Примеры употребления "accelerated" в английском с переводом "ускорять"

<>
Deforestation must be reversed, not accelerated. Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
The accelerated velocity of terminological inexactitude. Ускоренное распространение терминологической неточности.
Accelerated population ageing in developing countries Ускоренное старение населения в развивающихся странах
Humanity has accelerated, rather than controlled, human-induced climate change. Человечество скорее ускорило, чем проконтролировало климатические изменения, вызванные человеком.
Such health-care initiatives can be accelerated in practical ways. Таким инициативам в области здравоохранения можно практичным образом придать новое ускорение.
If the accelerated mitosis persists, his body will eventually give out. Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит.
To the contrary, progress in these areas could even be accelerated. Наоборот, прогресс по данным направлениям может быть ускорен.
We couldn't find a cure to stop the accelerated mitosis. Нам не удалось остановить ускоренный митоз.
In fact, accelerated delivery could be described as delivery without pacing. Собственно, ускоренный показ можно охарактеризовать как показ без задания темпа.
There are two pacing options available for ad delivery: standard and accelerated. Существуют два варианта темпа показа рекламы: стандартный и ускоренный.
The war in Lebanon, so frustrating for Israel, accelerated that subtle change. Война в Ливане, столь разочаровывающая для Израиля, ускорила это неуловимое изменение.
First, the modernization of the B61 gravity bombs needs to be accelerated. Во-первых, необходимо ускорить процесс модернизации ядерной бомбы В61.
So what we are doing is an accelerated evolution of sailing technology. Итак, мы занимаемся ускорением эволюции технологий мореплавания.
Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate. Были добавлены гены каракатицы, чтобы она выдержала ускоренный темп роста.
In a globalized world, capital flows have accelerated and extended their reach. В глобализованном мире, потоки капитала ускорили и расширили свою досягаемость.
Here are a few things to keep in mind when using accelerated delivery: Вот несколько вещей, о которых стоит помнить при использовании ускоренного показа:
Abdeslam’s arrest, however, could well have accelerated a long-planned terrorist plot. Правда, арест Абдеслама вполне мог ускорить давно планировавшийся сценарий теракта.
At this point, we accelerated and executed a starboard turn of 27 degrees. В этой точке мы дали ускорение и выполнили разворот на правый борт на 27 градусов.
The statement also called for accelerated construction of the CASA-1000 power project. В заявлении также звучит призыв к ускорению темпов строительства по проекту CASA-1000.
It's also not news to say that the Internet has accelerated innovation. Также не будет новостью сказать, что интернет ускорил инновации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!