Примеры употребления "about" в английском с переводом "порядка"

<>
About one hundred and fifty dollars altogether. Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов.
About 32,000 Watertown residents and business owners. Порядка 32,000 жителей Watertown, а также бизнесменов.
We have about 90 of these right now. У нас сейчас порядка 90 таких модулей.
There's about 10 million phage per job. На одно рукопожатие приходится порядка 10 миллионов бактериофагов.
France and Britain each provided about twenty strike aircraft. Франция и Британия каждая предоставила порядка двадцати истребителей.
It sold about 420 missiles between 1987 and 1993. В период с 1987 по 1993 год Пхеньян продал порядка 420 ракет.
That compares with about 23,000 megawatts in Russia. Это сравнимо с российскими мощностями, которые, в общей сложности, достигают порядка 23 тыс. МВт.
That's about 43 percent of all the pregnancies. Это порядка 43 процентов всех беременностей.
It makes about 80 million bucks a month in subscriptions. Они зарабатывают порядка 80 миллионов долларов в месяц на подписке.
We actually have about 24,000 genes that do things. У нас порядка 24,000 генов, которые что-то делают.
It's about two hours east driving-time from Raleigh. Это порядка двух часов на машине от Роли
About 40 percent of all the people - I said 400,000. Порядка 40 процентов всего населения - я сказал 400,000.
EIGA members have about 40 million gas cylinders in circulation in Europe. В Европе у членов ЕАПГ имеется порядка 40 миллионов газовых баллонов.
And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure. Порядка 4 или 5 месяцев назад он участвовал в экспериментальном лечении.
And at a million dollars each, that would be about 12 billion dollars. И при стоимости порядка миллиона долларов каждая, общая сумма составлит порядка 12 биллионов долларов.
And I think it should be about 100 million or maybe 500 million. Я считаю, что она должна быть порядка 100 миллионов, ну пусть 500 миллионов человек.
And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars. Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала.
Now we are reviewing the spectra of about 300 stars with extrasolar planets. В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет.
Significantly, there is not much support seen now until about the $40 mark. Важно то, что вплоть до уровня порядка $40 не будет весомой поддержки.
By the time he stepped down in 1999, Yeltsin had pardoned about 50,000 people. К моменту ухода в 1999 году Ельцин помиловал порядка пятидесяти тысяч человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!