Примеры употребления "The Two-Minute Miracles" в английском с переводом на русский

<>
Today they're saving half a day's labor with a two minute phone call. А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком.
The two countries negotiated a treaty. В ходе переговоров две страны заключили договор.
The river flows between the two countries. Река течёт между двумя странами.
The two languages have a lot in common. У этих двух языков есть много общего.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
The two streets run parallel to one another. Две улицы идут параллельно друг другу.
He is the older of the two. Он - старший из них двоих.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Два брата так похожи, что трудно их различить.
One of the two of us has to do it. Одному из нас придётся это сделать.
There is a subtle difference between the two words. Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other? Когда уйгур встретил белоруса, они двое друг с другом говорили на каком языке?
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца.
The two mountains are of equal height. Две горы были одинаковой высоты.
This is much the better of the two. Этот — лучший из двух.
Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.
The two teams competed in the final game. Эти две команды соревновались в финале.
The two sisters were always quarreling with each other. Две сестры постоянно ссорились друг с другом.
Do you know either of the two girls? Ты знаешь хотя бы одну из двух девушек?
The two incidents are connected with each other. Два происшествия связаны друг с другом.
The two men shook hands. Мужчины пожали руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!