Примеры употребления "Tag" в английском с переводом на русский

<>
Safety comes with a price tag. У безопасности есть свой ценник.
Maureen, the waitress wearing only her name tag. Морин, официантка, на ней только бейдж.
After 100 years, the price tag will be a whopping $724. Через 100 лет, цена будет колоссальных $724.
Just add this meta tag to the mobile URL: Добавьте следующий метатег в URL-адрес страницы для мобильных устройств:
With the same tag line. Причём с тем же слоганом.
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag. По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Yeah, I got his tag number, and I pulled his mug shot. Да, у меня его идентификационный номер и фото при аресте.
Do you know what an RFID tag is? Вы знаете, что такое метка RFID?
This is a beachcaster rod with a tag on the end. Это удочка для береговой ловли с меткой на конце.
We thought we needed a marine protected area of about 30 kilometers, and then we put a satellite tag on the back of a penguin. Мы думали, что нам нужна охраняемая морская зона площадью примерно 30 км. А потом мы наклеили спутниковые метки на спины пингвинам.
Violence comes with a hefty price tag. К насилию привязан огромный ценник.
We found her name tag with her jacket. Мы нашли её бейдж в её пиджаке.
And the price tag – in terms of lost output – will be high, perhaps more than $1.5 trillion in the United States alone. И цена – выраженная в потерянной производительности – будет высокой, возможно, более 1,5 триллионов долларов США только в Америке.
There is no need to translate anything in the object’s description file’s meta tag information. Не нужно переводить ничего в метатеге файла описания объекта.
Then go home, shower, then come back and give me 10 tag lines. Потом иди домой, прими душ, возвращайся и дай мне 10 слоганов.
Every step to "clear" had a price tag. Теперь каждый шаг к "клиру" имел свой ценник.
And how she has to wear a name tag. И как она должна носить бейдж.
The price tag for technical, financial, economic, and environmental feasibility studies and long-term plans can be high, running into the millions of dollars. Цена технических, экономических и экологических технико-экономических исследований, а также долгосрочных планов может быть высокой, доходя до миллионов долларов.
To take advantage of this, start by adding the og:locale meta tag markup to your web pages. Добавьте в разметку своих веб-страниц метатег og:locale.
Could you take off the price tag for me? Не могли бы вы снять ценник?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!