Примеры употребления "Special price" в английском

<>
Very pretty, miss, for you special price. Очень приятно, мисс, для Вас, специальная цена.
$65 Special price for the hearing impaired. 65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха.
And a special price, just because it's you. И специальная цена, только для вас.
It's reduced to a special price this week. Она продается по специальной цене на этой неделе.
In exchange for this commitment, the buyer receives special prices and discounts. Взамен этого обязательства покупатель получает специальные цены и скидки.
A sales agreement is a contract that commits the customer to buy a product in a certain quantity or amount over time in exchange for special prices and discounts. Договор продажи является контрактом, который обязывает клиента приобрести продукцию в определенном количестве или объеме за определенный период времени в обмен на специальные цены и скидки.
We can grant you a special price for your trial order. Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
One is that the World Bank has been able to estimate purchasing power parity directly (using special price survey data) for only 118 of the 220 distinct economies around the world. Одна из них состоит в том, что Всемирный банк имел возможность непосредственно рассчитать паритеты покупательной способности (с использованием данных специальных обследований цен) только для 118 из 220 независимых экономических систем мира.
Emerging markets have been given a few hours of relief on Monday after the Turkish central bank announced that it would convene a “special” meeting to deal with price stabilization after another record low in the TRY, which dropped by a whopping 8% last week against the USD. Развивающиеся рынки смогли несколько часов передохнуть в понедельник, после того как центральный банк Турции сделал заявление, что он созывает «особое» собрание по вопросу стабилизации цен после рекордного минимума TRY, которая опустилась на вопиющие 8% на прошлой неделе против USD.
The Federal Antimonopoly Service is taking special control of issues related to price determination and regulation of the construction industry, as well as problems connecting to networks. Вопросы ценообразования, регулирования строительной отрасли, а также проблемы подключения к сетям Федеральная антимонопольная служба берет на особый контроль.
However, in the following quarter when special sales expenses have caused a still further sag in net income, the stock falls to the lowest price in years. Однако в следующем квартале, когда издержки на мероприятия по стимулированию продаж вызывают еще большее снижение чистых доходов, курс акций падает до самой низкой отметки за несколько лет.
A guaranteed stop loss is a special type of stop loss that protects traders from market gaps that can happen between trading periods, when price can rise or fall dramatically. Что такое гарантируемый стоп-лосс ордер? Гарантируемый стоп-лосс – это специальный вид стоп-лосса, защищающий трейдеров от рыночных разрывов, которые могут произойти в промежутке между периодами торговли, когда цена может исключительно сильно вырасти или упасть.
Commodity-dependent countries, particularly in Africa, will require an integrated approach, including special support to diversify their exports, add value to their commodity exports, build the associated supply capacity, manage commodity price volatility and develop a new generation of commodity financing schemes. Применительно к зависящим от экспорта сырья странам, особенно в Африке, потребуется комплексный подход, включая специальную поддержку для диверсификации их экспорта, повышения степени переработки экспортируемого ими сырья, наращивания связанных с этим производственных мощностей, преодоления последствий колебаний цен на сырье и разработки программ финансирования сырьевого экспорта нового поколения.
A liquidity aggregator is special software that aggregates prices from different liquidity providers, giving you depth of liquidity and allowing you to choose the best price. Агрегатор ликвидности – это специальное программное обеспечение, позволяющее выбрать лучшую цену, среди цен предоставляемых различными поставщиками ликвидности, доступные объемы от которых для одних и тех же цен суммируются (агрегируются).
Settlement is via the tweaky Special Opening Quotation (SOQ) process, which can’t even tell you ahead of time the full set of options that will be used for the settlement and in the last year has differed from the VIX opening price by as much as +4.27% / -3.8% on the morning that VIX Futures settle. Поставка хитро расчитывается процессом Специальной котировки при открытии биржи (Special Opening Quotation, SOQ), который не может даже заранее сообщить вам полный комплект опционов, используемый для расчета поставки, и в прошлом году он отличался от цены открытия VIX утром поставки на целых +4.27%/-3.8%.
Special attention thus needs to be paid to the sector both by developing countries and by the international community, including through the provision of development assistance, the reform of the multilateral trading system, securing competitive conditions in commodity markets, and addressing price instability and declining terms of trade through both governmental action and market based instruments. Поэтому как развивающиеся страны, так и международное сообщество должны уделять этому сектору особое внимание, в том числе в рамках предоставления помощи в области развития, реформирования многосторонней торговой системы, обеспечения условий для конкуренции на рынках сырьевых товаров и решения проблемы нестабильности цен и ухудшения условий торговли с помощью принятия мер на уровне правительств и использования рыночных механизмов.
The Ottawa Group on Price Indices held a special session on the revision of the International Labour Organization CPI manual during its meeting held at Canberra, in April 2001. Оттавская группа по индексам цен провела специальное заседание для пересмотра руководства по ИПЦ Международной организации труда в рамках своего совещания, состоявшегося в Канберре в апреле 2001 года.
Use price groups to assign special discounts to the loyalty program and each loyalty tier. Используйте ценовые группы, чтобы назначить определенные скидки программе лояльности и каждому уровню лояльности.
Usually such small price changes disappear once the special buying or selling is over. Обычно такие небольшие отклонения исчезают сразу по завершении специальной покупки или продажи.
Because all price simulations are treated as special discounts on the active quotation line or the whole quotation, you must track the differences in the discounts. Поскольку все моделирования цены рассматриваются как особые скидки в активной строке предложения или во всем предложении, важно отслеживать различия в скидках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!