Примеры употребления "цены" в русском

<>
Люди быстро реагируют на цены. So, people really respond very quickly to it, to prices.
Назначьте тип цены стандартной себестоимости. Assign a costing type of standard costs.
Взгляни на цены за номер. Look at the room rates.
Это повлекло огромный спад цены. That causes a huge drop in the value.
Нажмите кнопку Планы и цены. Choose See plans & pricing.
Отметьте, что каждый цент цены на опционе стоит $375. Note that each penny of an option on coffee futures is worth $375.
С удовольствием сообщаем вам следующие цены. We have pleasure in submitting the following quotation.
Sell Limit — выше цены "Bid". Sell Limit — higher than Bid price.
Эффективное использование цены за просмотр Making the most of your cost-per-view (CPV)
Исполняется по рыночной цене на момент достижения заявленной цены Filled at market rate once triggered.
Здоровый человек не знает цены здоровью. A healthy man does not know the value of health.
ПЛАНЫ И ЦЕНЫ OFFICE 365 SEE OFFICE 365 PLANS AND PRICING
Остается наблюдать, стоили ли смелые действия Путина этой цены. It remains to be seen whether Putin’s bold move was worth it.
Предложение может включать целый ряд элементов, например, номенклатуры и услуги, цены на которые предлагаются, основную контактную информацию, специальные торговые соглашения и скидки, а также возможные налоги и сборы. The quotation encompasses many elements such as the items and the services that are quoted, basic contact information, special trade agreements and discounts, and possible taxes and surcharges.
Говорят, что цены вновь возрастут. It is said that prices are going to rise again.
Контроль цены за 10-секундные просмотры. Controlling the cost for 10-second video views.
Цены приближаются к ключевому уровню поддержки и 100-дневному среднему. Rates are nearing a critical support level at 138.00, which represents the convergence of a horizontal support/resistance level and the 100-day moving average.
Цены на недвижимость в Лондоне успокоятся. Property values in London will cool.
Цены II уровня (полная глубина рынка) Level II pricing (full ECN market depth)
«Мы знаем, грош ему цены», — сказал Добрянский Foreign Policy. “We know it’s not worth the paper it’s written on,” Dobriansky told Foreign Policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!