<>
Для соответствий не найдено
This is a single frame. Это один кадр.
a single story of catastrophe. Единственный рассказ о катастрофе.
Under Print, click Single label. В группе Печать установите переключатель отдельная наклейка.
Hit on the single moms. Подкатит к одиноким мамашам.
We're both newly single. Мы оба опять одиночки.
Single or carousel video ads. Одиночные объявления или реклама с кольцевой галереей с видео.
To download a single episode of a podcast Загрузка единичного эпизода подкаста
We've been able to see every single nerve. Мы смогли увидеть любой отдельно взятый нерв.
Was definitely a single but certainly a chart topper. Был единовременным, но в то же время определенно возглавил хит-парад.
Euro 140 (single room accommodation) 140 евро (в одноместном номере)
Single lady, and I do believe in love. Незамужняя женщина, и я верю в любовь.
Mari's new single, produced by Aki? Новый сингл Мари продюсирует Аки?
Instead, a single gun like the PK is designated as the squad automatic weapon. Но пулемет Калашникова выступает как автоматическое оружие отделения.
Pay a single, one-time cost Однократно уплачиваемая сумма
You've exceeded the card's credit limit or single transaction limit. Исчерпан лимит по кредитной карте, либо превышена максимальная сумма разовой транзакции
They were all young, all single, all expert marksmen. Они все были молодые, холостые, все отличные стрелки.
Choose the Single Image option Выберите вариант Одно изображение.
I am a "recycled" single. Я "искал" единственную и неповторимую.
Not applicable; single organization only. Не применимо; только для отдельных организаций.
They are vulnerable, single people. Это ранимые и одинокие люди.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее