Примеры употребления "Single" в английском с переводом "одно"

<>
To revoke a single permission: Чтобы отозвать одно разрешение:
Choose the Single Image option Выберите вариант Одно изображение.
Single value: Append or Prepend Одно значение: Append или Prepend.
Single bullet wound to the chest. Одно пулевое ранение в грудь.
Array formula that produces a single result. Формула массива, вычисляющая одно значение.
There is but a single sleeping space. Потому что здесь только одно спальное место.
Only a single kanban job is displayed. Отображается только одно задание канбан.
How would you make a single flap? Как бы вы сделали одно соединение?
In the Format section, click Single Video. В разделе Формат нажмите Одно видео.
Use a single image as your ad format. Использовать одно изображение в качестве формата рекламы.
And she bought a single item 5 times. И купила пять раз одно и то же.
Scenario C Single namespace with session affinity, Layer 7 Сценарий В. Одно пространство имен со сходством сеансов, уровень 7
3/The pair of arrows is a single symbol. 3/Парные стрелки представляют собой одно условное обозначение.
It can be summed up in a single sentence: Можно обобщить все это в одно утверждение:
Single entry to the front, left of the midline. Спереди одно входное отверстие, слева от центральной линии.
In a previous example, we specified a single image: В предыдущем примере мы указали одно изображение:
You and me crammed into a single sleeper berth. Мы с тобой заняли одно спальное место.
Scenario B Single namespace, no session affinity: Layer 7 Сценарий Б. Одно пространство имен без сходства сеансов: уровень 7
Choose between a single video or image, Carousel or slideshow. Вы можете выбрать одно видео или изображение, формат кольцевой галереи или слайд-шоу.
The largest single contributor to that experience is watching television; Одно из самых распространённых занятий, приводящих к апатии - это просмотр телевизора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!