Примеры употребления "Single" в английском с переводом "одноместный"

<>
Euro 80 (single room accommodation) 80 евро (в одноместном номере)
No, no, just a single. Нет, нет, одноместный номер.
Single room, for one night. Одноместный номер на одну ночь.
Euro 110 (single room accommodation) 110 евро (в одноместном номере)
Euro 140 (single room accommodation) 140 евро (в одноместном номере)
I need two single rooms Мне нужны два одноместных номера
I got a single room. Я снял одноместный номер.
I want the smallest single room. Мне нужен небольшой одноместный номер.
A single is 1,800, all inclusive. Одноместный, 1 800, все включено.
I'd like a single with a bath. Мне нужен одноместный номер с ванной.
Rate: € 90/room/night (single or double occupancy) Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер)
But I booked the apartment as a single occupancy. Но я заказывала одноместную комнату.
I'm sorry, but we don't have two single rooms left. Простите, одноместных номеров больше нет.
The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night- single room) is 95 Euro. Стоимость проживания в гостинице " Кампаниль " (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро.
The hotel price is: € 45 (including breakfast) per night for single room and € 60 for double room. Стоимость проживания в гостинице: 45 евро в сутки (включая завтрак) за одноместный номер и 60 евро за двухместный номер.
In addition, there are a number of single occupancy units that provide intensive care and rehabilitation for very difficult young people. Кроме того, имеется ряд одноместных блоков, которые служат для интенсивного ухода и восстановления детей в сложных случаях.
Moreover, the Russians are developing single and two-seater versions of the jet based on the same outer mold line to maximize commonality. Кроме того, русские разработали одноместную и двухместные версии самолета, сохранив при этом тот же самый внешний контур для достижения максимальной унификации.
The Claimant asserts that the provision of accommodation to Kuwaiti families in single occupant flats caused “extreme and rapid wear and tear on furniture, textiles and fixtures.” По словам заявителя, вследствие такого размещения кувейтских семей в одноместных номерах " мебель, ткани и различное оборудование подверглись чрезвычайному и быстрому износу ".
A special hotel rate for single occupancy, including breakfast, is offered to all Seminar participants, of 100 euros on Saturday and Sunday and 145 euros from Monday to Friday, both excluding VAT and taxes. Всем участникам Семинара предлагается проживание в одноместных номерах по специальной ставке в размере 100 евро, включая завтрак, в субботу и в воскресенье и 145 евро с понедельника по пятницу без учета НДС и прочих сборов.
By comparison, a Rogallo winged microlight aeroplane – a tiny single or two-seater aeroplane comprising a light frame and a small engine suspended below a hang gliding-style textile wing – would have a lift coefficient of between 2.2 and 2.7. Для сравнения возьмем сверхлегкий самолет с крылом Рогалло — крошечный одноместный или двухместный летательный аппарат с легкой рамой и маленьким двигателем, закрепленными под похожим на дельтаплан тканевым крылом. Его коэффициент подъемной силы варьируется от 2,2 до 2,7.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!