Примеры употребления "Shoots" в английском с переводом "выстрелить"

<>
Shoots Jake point blank and acts like he doesn't have a care in the world. Выстрелил в упор в Джейка и ведет себя, как ни в чем не бывало.
That's when that guy Epstein comes to my place and shoots right through the window at me. Именно поэтому этот парень Эпстайн пришел в мой ресторан и выстрелил в меня прямо сквозь окно.
May the United Nations exercise functional protection where an agent's landlord, angered by failure to pay rent, bursts into his United Nations office and shoots him? Может ли Организация Объединенных Наций осуществлять функциональную защиту в том случае, если владелец арендуемого агентом жилья, рассерженный невыплатой арендной платы, ворвется в его кабинет в Организации Объединенных Наций и выстрелит в него?
Maybe I had better shoot him, before he shoots me, especially since, even if he doesn't want to kill me, he's probably worrying right now that I might kill him before he kills me." And so on. Лучше бы выстрелить в него, прежде чем он выстрелит в меня. К тому же, даже если он не хочет убивать меня, то вероятно беспокоится, что я могу убить его прежде чем он убьёт меня.". И так далее.
Those who shoot first win. Побеждает тот, кто выстрелит первым.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
Safety off dynamic tension aim, shoot. Снять с предохранителя, замереть, прицелиться и выстрелить.
I shoot you through the brain. Выстрелю тебе в бошку.
You shoot, they'll return fire. Выстрелишь, они будут отстреливаться.
I shot Pettigrew through the head. Я выстрелил Петтигрю в голову.
He was shot through the mouth? Ему выстрелили в рот?
Shoot flare, eat sandwich, wait for help Выстрели сигнальной ракетой, съешь сэндвич, жди помощи
They shot an arrow into the room. Они выстрелили стрелу прямо в комнату.
He shot at us in the dark. Это же он выстрелил в нас в темноте.
I mean, I shot a disabled kid. Я же выстрелил в ребенка-инвалида.
“I was the first to shoot,” he recalled. «Я выстрелил первым, — вспоминал он.
He's working his way up to shoot. Он подошёл вплотную к тому, чтобы выстрелить.
You want my permission to shoot a cantaloupe? Вам нужно мое разрешение, чтобы выстрелить в дыню?
Toughie Nash, you didn't shoot at all. Нэш, ты вообще не выстрелила.
I'm going to shoot your wee-wee. Я собираюсь выстрелить прямо в пипиську.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!