Примеры употребления "Russians" в английском

<>
Yes, Russians can be mystifying. Да, русские — мастера интриги.
Russians feel the same everywhere. Россияне чувствуют себя так везде.
The Russians have an edge. У русских есть преимущество.
The Russians are good negotiators. Русские умеют вести переговоры.
Ordinary Russians are less interested Простых россиян это интересует меньше
What might persuade the Russians? Как можно убедить русских?
But are the Russians coming? Что, русские идут?
How do Russians see themselves? Как сами россияне видят себя?
The Russians know us well. Русские хорошо нас изучили.
“We all like the Russians. — Все мы любим русских.
Ordinary Russians are not blind. Однако простые россияне не слепы.
Certainly, no Russians were invited. Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя.
Now the Russians are back. Теперь русские возвращаются.
Russians await Putin’s decision В ожидании путинского решения россияне рассматривают свои варианты
Russians are leaving the country. Русские покидают страну.
Not surprisingly, Russians see it differently. Неудивительно, что русские представляют ситуацию совершенно иначе.
Contemporary Russians consume competitive products: Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
How would Washington “get” the Russians? Но как Вашингтону «понять» русских?
Nobody wants that, including the Russians." Ее не хочет никто, включая русских».
Most Russians backed the shift. И большинство россиян поддержали такие изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!