Примеры употребления "Russians" в английском с переводом "россиянин"

<>
Russians feel the same everywhere. Россияне чувствуют себя так везде.
Ordinary Russians are less interested Простых россиян это интересует меньше
How do Russians see themselves? Как сами россияне видят себя?
Ordinary Russians are not blind. Однако простые россияне не слепы.
Russians await Putin’s decision В ожидании путинского решения россияне рассматривают свои варианты
Contemporary Russians consume competitive products: Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
Most Russians backed the shift. И большинство россиян поддержали такие изменения.
Russians salute Soviet victory in Россияне отпраздновали советскую победу
So why are Russians restive? Так почему россияне бунтуют?
Do Russians still drink too much? Пьют ли россияне по-прежнему слишком много?
Russians are not having enough children. Россияне рожают недостаточно детей.
Putin Declares War on Russians' Health Путин объявляет войну здоровью россиян
But now Russians are fed up. Но теперь россиян достали.
Ordinary Russians understand this as well. И обычные россияне тоже это понимают.
Russians are no strangers to setbacks. Россияне уже давно привыкли к трудностям.
And Russians have fallen into line. И россияне подчинились.
But, tell that to the Russians. Только скажите об этом россиянам.
Russians protest by emigrating, not demonstrating Протест россиян - эмиграция
Why would the Russians do this? Зачем россиянам делать такое?
Russians may start to find theirs. Теперь и россияне смогут найти свой голос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!