Примеры употребления "русских" в русском с переводом на английский

<>
Страдания русских и индонезийцев забылись. The miseries of Russians and Indonesians seem far away.
У русских есть ряд недостатков. Russians have some foibles.
Атака русских в Зелёных горах. The Russian attack at the Green Mountains.
«Излишняя подозрительность» русских имеет свои исторические обоснования. The Russian "suspicion foible" is well grounded in history.
Как сделать автомобиль «Форд» из русских одуванчиков Making Ford Cars From Russian Dandelions
У вас нет русских корней, Мисс Бантинг? ~ You have Russian connections, Miss Bunting?
Вывели из душа 20 русских, в полосатых робах. They marched 20 Russians in prison dress out of the baths.
Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось. Meanwhile, ordinary Russians have gained little.
Один из русских учёных писал в то время: One of the Russian scientists wrote at the time:
Вспоминается, как царь Александр II освободил русских крестьян. One recalls that it was Czar Alexander II who emancipated the Russian serfs.
Для русских в таком лицемерном позировании нет ничего нового. For the Russians, this hypocritical posturing is business as usual.
Китайцы делают практически все возможное, чтобы успокоить опасения русских. The Chinese are doing almost everything possible to placate Russian concerns.
Мы огромные глыбы выстраивали в линию, чтобы остановить русских. We moved enormous rocks in a line to stop the Russians.
Он будет сыном русских шпионов, он потеряет работу, друзей, семью. He'll be the son of Russian spies, he'll lose his job, his friends, his family.
Мы прогуляемся через Гайд-парк, через пустующие таунхаусы русских миллионеров. We'll stroll through Hyde Park, empty townhouses owned by Russian billionaires.
Естественно, ливийский народ по-прежнему гневается на китайцев и русских. Understandably the Libyan people are still furious with the Chinese and the Russians.
У русских есть и другие причины чувствовать себя под угрозой. The Russians have other reasons for feeling vulnerable.
Но когда я включаю телевизор, все русских ненавидят, — говорит он. But when I turn on the TV, everyone hates the Russians," he says.
В связи с этим зависимость от русских в будущем снизится. This will remove the need to depend on the Russians in future.
Не получится ли так, что президент Медведев освободит русских предпринимателей? Will it be President Medvedev who frees the Russian entrepreneur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!