Примеры употребления "Related" в английском

<>
Related to this are rewards. Награды должны быть напрямую связаны с этим.
A related challenge is migration. Следующая проблема, связанная с первой, – миграция.
So, "related searches," right there. Итак, это так называемые "относящиеся к запросу ответы".
surface hydrology and related hydro-geology; поверхностная гидрология и смежная гидрогеология;
They related to the theory of dangerousness. Всё что имело отношение к теории о преступном поведении человека.
Scientists have found a way to detect related stars Ученые нашли способ обнаружения родственных звезд
Topics related to preventing spam: Разделы, связанные с защитой от нежелательной почты:
You have two related companies. Имеются две связанные компании.
i. risks, related to PAMM Accounts. i. риски, относящиеся к ПАММ-счетам.
UNDP: Country programmes and related matters ПРООН: страновые программы и смежные вопросы
Russia's weakness is linked to two related dynamics. Слабость России имеет отношение к двум взаимосвязанным динамическим характеристикам.
It can represent a separate affiliated, subsidiary, or related company. Такие страницы используются для отдельных аффилированных, дочерних или родственных компаний.
Deleting data from related tables Удаление данных из связанных таблиц
2. Join related data sources 2. Соедините связанные источники данных
One is related to individual users. Одна относится к отдельным пользователям.
property, copyright and related rights in Guatemala и авторских и смежных прав в Гватемале
Of these claims, 3,198 were related to deaths. Из этих заявлений 3198 имели отношение к гибели военнослужащих.
Which one of these guys am I actually related to? Так с кем же из них у меня есть родственные связи?
Behaviour related to certain traffic rules Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения
There are four related problems. Есть четыре связанные с этим проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!