Примеры употребления "Proved" в английском с переводом "оказываться"

<>
The courses proved quite popular. Курсы оказались довольно популярными.
But those fears proved groundless. Но эти опасения оказались беспочвенными.
But this constraint proved futile. Но это ограничение оказалось бесполезным.
That strategy has proved remarkably successful. Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
But appearances proved to be deceptive. Но внешние проявления оказались обманчивыми.
Elsewhere, change proved far more complicated. В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания.
But the double game proved unsustainable: Однако двойная игра оказалась непредсказуемой:
She ignored him, which proved unwise. Она его игнорировала, что оказалось неразумным.
But keeping the group small proved impossible. Но фактически оказалось, что ограниченное число стран-участников не в состоянии решить глобальные проблемы, стоящие перед человечеством.
Fortunately, her lump proved to be benign. К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной.
But pro-European euphoria proved short-lived: Но проевропейская эйфория оказалась мимолётной:
Every calculation proved to be disastrously wrong. Все эти расчёты оказались трагическими ошибками.
“However, the opposite proved to be true. — Но все оказалось как раз наоборот.
But the critics could be proved wrong. Эти критики могут оказаться неправы.
it proved itself also a crime against Argentina. как оказалось, это также преступление против Аргентины.
This has proved to be a winning strategy. Эта стратегия оказалась выигрышной.
That belief, too, proved to be entirely wrong. Это убеждение также оказалось совершенно неверным.
Even field testing biopharmed plants has proved problematic. Даже полевые тестирования растений в процессе биофарминга оказались проблематичными.
I believe that they will be proved wrong. Я верю, что они окажутся неправы.
But then Ho proved dispensable once the war ended. Но как только война закончилась, Хо оказался не более чем расходным материалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!