Примеры употребления "Pick up" в английском с переводом "поднимать"

<>
Now pick up your loads. Теперь поднимайте свои грузы.
Pick up the phaser, Captain. Поднимите фазер, капитан.
Pick up that flag, young man. Поднимите этот флаг, молодой человек.
Yes, he also helped pick up the parcels. Да, он помог мне поднять свертки.
Please pick up the pen from the floor. Пожалуйста, поднимите ручку с пола.
Pick up your gifts and get back to work. Поднимите подарки и возвращайтесь к работе.
If I don't pick up, leave a message. Если я не подниму, оставьте мне сообщение.
Yeah, just have to pick up all the broken pieces. Ты просто должна поднять все разбитые куски.
Yeah, I kinda pick up things along the way, too. Да, я своего рода, также, поднимаю вещи по пути.
Could you try and pick up that sheet of paper? Не могли бы вы поднять этот лист бумаги?
I took one of her parcels when I pick up mine. Я поднял один из ее свертков, потом свой.
That's why you wanted me to pick up the phaser. Именно поэтому вы хотели, чтобы я поднял фазер.
Pick up your sister and help load her into the truck. Поднимите сестру и помогите ей загрузиться в грузовик.
And on that day, I hope you will pick up the phone. И когда этот день настанет, надеюсь, ты поднимешь трубку.
We're gonna pick up this telephone and call your buddy Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home. Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой.
We're going to pick up this telephone and call your buddy Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
So once you know how to fly in formation, you can actually pick up objects cooperatively. Если роботы умеют летать в строю, они могут и поднимать объекты сообща.
God, I bent down to pick up a piece of candy and rolled down a hill. Я просто наклонился, чтобы поднять конфету И скатился с холма.
Ok, when the bag drops, one of you pick up the bag and run like hell. Так, когда сумка приземляется, один из вас ее поднимает, и валит к чертям собачьим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!