Примеры употребления "People" в английском с переводом "жители"

<>
Oh, people of noble Bukhara! О, жители благородной Бухары!
Coal was everywhere, people said. Угольная пыль там везде, говорили жители города.
People don't approve of you. Жители аула не одобряют тебя.
Many people in Mexico are afraid today. Многие жители Мексики сегодня напуганы.
And she began to terrorise the local people. Она стала терроризировать местных жителей.
People of Springfield, please be cool like Lou. Жители Спрингфилда, сохраняйте спокойствие, как Лу.
They terrorise the people and burn the towns. Они терроризируют жителей и жгут города.
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
People of Grasse awoke to a terrible hangover. Жители Граса очнулись в ужасном похмелье.
We must feed three billion people in cities. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
So how will the Iranian people weigh their votes? Как же распределятся голоса жителей Ирана?
Most people in the village objected to the plan. Большинство жителей деревни были против этого плана.
The people of Grasse awoke to a terrible hangover. Жители Граса очнулись в ужасном похмелье.
Promote your business to people in your local area. Продвигайте свою компанию среди местных жителей.
increasingly, people across Pakistan support the army's action. жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии.
The people would become the defenders of that forest. Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
A third of all the people commute by bike. Уже треть жителей едет на работу на велосипеде.
Like Romania's people, they survived only by daily cunning. Как и жители Румынии, они существовали только благодаря ежедневной изобретательности и изворотливости.
If you won't do something, the village people will. Если ты чего-нибудь не предпримешь, это сделают жители пригорода.
People of the palace can't express their true feelings. Жители дворца не могут выражать свои истинные чувства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!