Примеры употребления "Numbers" в английском

<>
Subtract numbers in a range Вычитание чисел в диапазоне
New column next to text numbers Новый столбец рядом с числами в виде текста
greater numbers of participants from different locations — большее количество участников из разных мест;
Line numbers in purchase orders Номера строк в заказах на покупку
GroupMe currently uses US-based numbers for each group created. В настоящее время для каждой создаваемой группы GroupMe используются номера, зарегистрированные в США.
for numbers and the ampersand (&) для цифр и амперсанд (&)
Their numbers have never recovered. Их численность никогда не была восстановлена.
The identification numbers are based on number sequences. Идентификационные коды основаны на номерной серии.
I mean, what are the numbers on this? Я имею в виду, размер оборотов.
We will never find another pool of ready partners with the numbers, military capability, and willingness to deploy that we have in Europe. Мы никогда не найдем другой круг партнеров, обладающих такой же численностью, военной мощью и готовностью к действиям, как Европа.
Count the bullets, calculate the speeds, crunch the numbers. Считаешь пули, вычисляешь скорость, анализируешь цифры.
Exchange Server Updates: build numbers and release dates Обновления для Exchange Server: номера сборок и даты выпуска;
The table below contains the list of the five States parties in alphabetical order, the dates on which their tenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth and ninth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered. В таблице ниже в английском алфавитном порядке перечислены восемь государств-участников, указаны сроки представления ими десятых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые и девятые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады.
Word automatically numbers every page. Word автоматически пронумерует каждую страницу.
" Yet Jones, whose flock numbers fewer than 50 and belongs to no denomination, has attracted the attention of President Obama, Gen. David Petraeus, foreign governments and even the Vatican. И все же Джонс, чья паства насчитывает менее 50 человек и не принадлежат ни к единой конфессии, сумел привлечь внимание президента Обамы, генерала Дэвида Петреуса (David Petraeus), иностранных правительств и даже Ватикана.
this are your lucky numbers Вот Ваши счастливые числа
Calculate the average of a group of numbers Как вычислять среднее значение ряда чисел
Now, this is not only about numbers; И тут важно не только количество.
Take tag numbers from cars. Перепиши номера машин.
The numbers from one to 36, divided into six groups. Числа от одного до 36, разделены на шесть групп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!