Примеры употребления "Native" в английском с переводом "родной"

<>
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
French is her native language. Её родной язык французский.
Spanish is her native language. Испанский — её родной язык.
Kazakh is my native language. Казахский язык - мой родной язык.
Native Russian speakers will not suffer. Люди, для которых русский язык является родным, не пострадают.
Your native language is your life. Ваш родной язык - это ваша жизнь.
Or acquiring their native language abilities. Или приобретающем способность говорить на родном языке.
English (native), French (fluent), Malay (basic). Английский (родной), французский (владеет свободно), малайзийский (знает основы).
So what is this "Native Son"? Но что такое "Родной сын"?
English is not my native language. Английский — не родной мне язык.
How is the return to the native land? И как ты чувствуешь себя, возвратившись в родные края?
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Students may display captions in their native language. Студенты могут настроить субтитры на своём родном языке.
My native Taiwan is now a high-income economy. Мой родной Тайвань на сегодняшний день является экономикой с высоким уровнем дохода.
His native language, Afrikaans, is still his daily tongue. Большую часть времени он говорит на родном языке, африкаансе.
He must be getting fed up with his native land. Он должно быть пресытился родной сторонкой.
Jaime Lerner reinvented urban space in his native Curitiba, Brazil. Жaймe Лернер перестроил городскую среду в своём родном городе Куритиба в Бразилии.
The germ first had to leave its native Central Asia. Бактерия сначала должна была покинуть свою родную Центральную Азию.
This book is for students whose native language is not Japanese. Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
He loved walking the hills and dales of his native Yorkshire. Он любил гулять по холмам и долинам его родного Йоркшира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!