Примеры употребления "My beautiful lady" в английском

<>
You mean castle, my beautiful lady. Вы хотели сказать дворец, моя прекрасная сеньора.
I feel great 'cause I'm a champion and I'm here with my beautiful lady, my Shiva. Я отлично, потому что я чемпион, и я здесь, с моей прекрасной дамой, моей Шивой.
She is a beautiful lady with an ample bosom, and I love her! Она прекрасная леди с пышной грудью, и я люблю ее!
Bobbing in the ocean, I dog-paddled away from my beautiful Corsair, then watched it sink, thinking, There goes $100,000 worth of sophisticated military aircraft. Я по-собачьи отплыл от моего прекрасного «Корсара», а потом наблюдал, как он погружается в воду. «Вот так уходит ко дну современный военный самолет стоимостью 100 000 долларов», — подумал я.
I will now demonstrate art of levitation, raising most beautiful lady high above own topknot! А сейчас я продемонстрирую искусство левитации поднимающее девушку выше своей головы!
And part way through the act, I would say I needed a volunteer from the audience to be my beautiful assistant and invite her up on stage. А где-то в середине представления я говорил что мне нужен доброволец из аудитории, на роль моей очаровательной ассистентки и приглашал её на сцену.
And I wish you and your beautiful lady every happiness. И я желаю счастья вам и вашей прекрасной леди.
You are the love of my life, Tom Mason the father of my beautiful boys my faithful and adoring husband. Ты любовь всей моей жизни, Том Мэйсон отец моих замечательных мальчиков мой верный и любящий муж.
You, beautiful lady, are a burlesque entertainer. Ты красивая девушка, танцовщица бурлеска.
There you are, my beautiful blank canvas. Вот и ты, мое прекрасное полотно.
I will marry the beautiful Lady Anne. Я женюсь на прекрасной леди Анне.
Of course, my beautiful angel. Конечно, мой прекрасный ангел, конечно.
Like I love a beautiful lady, I love a beautiful dog, I love a beautiful piece of furniture. Я люблю красивых женщин, красивых собак, красивую мебель.
They've picked the flesh off my beautiful home and left the skeleton, the bare bones. Они содрали плоть с моего прекрасного дома и оставили лишь скелет, голые кости.
Sing something, beautiful lady! Спойте, прекрасная леди!
My beautiful, borrowed face. Моё прекрасное чужое лицо.
"To a Beautiful Lady of a Certain Age." "Прекрасной даме определённого возраста".
Oh, my beautiful, little poppy seeds. Ох, мои прекрасные маленькие маковки.
You're the one who showed up and stopped him from shooting me in my beautiful face. Это же вы появились вовремя и не дали ему выстрелить прямо в моё красивое лицо.
Uh, I took care of all the finances, and, uh, my beautiful sisters back in Jersey, they took care of the purchasing and the shipping. Я позаботился о средствах, а мои прекрасные сестры в Джерси позаботились о покупке и доставке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!