Примеры употребления "красивое" в русском

<>
Я вижу его красивое лицо! I see his beautiful face!
И увидеть ваше красивое лицо. And see your pretty face.
Но всё-равно, у него красивое лицо. He's got a nice face, though.
Потому что у меня красивое лицо. 'Cause I have a handsome face.
Мне нравится все, что красивое. I love whatever is cute.
Порвалось, мадмуазель Такое красивое платье. It was torn up, Ms. A beautiful dress like this.
Особенно если это красивое лицо. Especially a friendly, pretty face.
Красивое, счастливое белое лицо, как Билл Пуллман. Nice, happy white face, like Bill Pullman.
Я хочу ударить этого льстивого ублюдка, а потом рассмеяться в его красивое, этнически нейтральное лицо. I want to punch that smarmy bastard, and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face.
Коралл - очень красивое и необычное животное; Coral is a very beautiful and unusual animal.
У нее не просто красивое лицо. She's not just a pretty face.
Поскольку его лицо было - это очень красивое лицо. Because his face was - it's a nice face.
Откуда у вас это красивое платье? Where did you get this beautiful dress?
Имея красивое лицо, сразу попадаешь в разряд кумиров. If only the pretty faces, they'll be same level as idols.
Я думаю, у тебя тоже очень красивое лицо. I think you have a very nice face yourself.
К слову, у тебя красивое оперение. In any case, you have beautiful plumage.
То окно красивое, с розовыми цветами и синими птицами. That window is pretty, with the pink flowers and the blue birds.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно. In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
У подножия холма есть красивое озеро. At the foot of the hill is a beautiful lake.
Хорошо, Larry, мы запускаем красивое плотное судно тут где-нибудь. Well, Larry, we run a pretty tight ship around here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!