Примеры употребления "Most Recent" в английском

<>
Download the most recent version of the Instagram app. Скачайте новейшую версию приложения Instagram.
Bin Laden's most recent threats have been equally universal. Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными.
Open the most recent version to recover your latest changes. Откройте новейшую версию, чтобы восстановить последние изменения.
It calls FB.getLoginStatus() to get the most recent login state. Он обращается к FB.getLoginStatus(), чтобы получить новейшие данные о состоянии входа.
Most recent upload: to automatically feature the most recently uploaded video Новое на канале: чтобы рекомендовать к просмотру последний загруженный ролик.
You can review the most recent app events logged by your app. Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные вашим приложением.
You can see the most recent app events logged by your app. Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные вашим приложением или сайтом.
I'd just like to show a clip from a most recent project. Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта.
The most recent threats are towards the new Hamas-led government in Palestine. Самые последние угрозы обращены на новое правительство во главе с партией Хамас в Палестине.
Timeline Tab: Will show the most recent posts of your Facebook Page timeline. Вкладка «Хроника»: в этой вкладке отображаются новейшие публикации из Хроники вашей Страницы Facebook.
Learn how to view stories on your News Feed in most recent order. Узнайте, как посмотреть Новейшее в Ленте новостей.
What's the difference between top stories and most recent stories on News Feed? В чем разница между настройками «Популярные новости» и «Новейшее» в Ленте новостей?
Make sure you have 5 new or modified articles that reflect your most recent updates. Убедитесь, что у вас есть как минимум 5 новых или измененных статей, которые отражают ваши последние обновления.
In the Most Recent section, photos and videos appear in the order that they were posted. В разделе Новейшее фото и видео появляются в том порядке, в котором они были опубликованы.
Most Recent: Shows stories from friends, Pages and groups in the order that they were posted Новейшее: новости от друзей, Страниц и групп в порядке их публикации.
If you don't allow comment ranking, your Page will display the most recent comments first. Если вы не используете рейтинг комментариев, первыми на вашей Странице будут показываться новейшие комментарии.
The EU’s most recent jobs summit did not provide much in the way of new ideas. Последний саммит ЕС по вопросам занятости не принес хороших новых идей.
According to the most recent DHS data, the demand for family planning is 63.4 per cent. Согласно новейшим данным ДМСО, спрос на услуги в области планирования семьи составляет 63,4 процента.
But I want to start with my work on romantic love, because that's my most recent work. Но сначала я хочу рассказать о своем исследовании любви, потому что это моя самая новая работа.
It was thus rather surprising to see Victor Davis Hanson say the following in his most recent column: Именно поэтому мне показалось довольно удивительным то, что в своей новой колонке Виктор Хэнсон (Victor Davis Hanson) написал следующее:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!