Примеры употребления "новое" в русском

<>
Ну, монотонность получила новое определение. Well, monotony has a new definition.
Новое начало в американской внешней политике A potential fresh start for U.S. foreign policy
К счастью, ты прекрасно вписался в новое время. Luckily you fit right in to modern times.
Новое вторжение привело бы к более жестким западным санкциям. A renewed military thrust would give rise to tougher Western sanctions.
Они изобрели новое решение проблемы. They fashion a novel solution to the problem.
Новое на канале: чтобы рекомендовать к просмотру последний загруженный ролик. Most recent upload: to automatically feature the most recently uploaded video
Нажмите кнопку Установить новое подключение. Click Install new connection.
Продюсер сказал, что они ищут новое лицо - милую, невинную и красивую девушку The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face.
Заявления при подписании — явление не новое, но в современную эпоху их стали произносить чаще. Signing statements aren’t a new phenomenon, but their use has increased in the modern era.
Мы составили новое базовое соглашение, зависящее от вашей свободы. We've made the renewed base agreement contingent upon your freedom.
Но увидеть, как целые страны уходят под воду, это нечто новое. But watching entire countries become submerged beneath the waves will be a novel experience.
Самые последние угрозы обращены на новое правительство во главе с партией Хамас в Палестине. The most recent threats are towards the new Hamas-led government in Palestine.
Армия контролирует новое правительство Таиланда The Army is in control of the new government of Thailand
Террористические группы, как старые, так и недавно созданные, могут получить новое финансирование и добровольцев. Terrorist groups, both old and newly created, may receive fresh funding and volunteers.
Безусловно, как демонстрируют эти примеры, "новое" не обязательно означает лучшее, а просто нечто отличное от прежнего и более современное. Obviously, as these examples suggest, "new" does not necessarily mean better, but simply different and more modern.
Точно так же как и новое возбуждение сепаратистских настроений в Боснии. The stirring of renewed secessionist sentiments in Bosnia does the same.
Цена на новое лекарство прямо влияет на доступность капитала для финансирования разработок следующего препарата. The price of a novel drug has a direct impact on the availability of capital to fund development of the next one.
Новое законодательство Конгресса делает дорогу к гражданству почти таким же трудным, как и переход через границу, и все три кандидата поддержали этот законопроект. The most recent Congressional legislation makes the path to citizenship almost as difficult as the trip across the border, and all three candidates supported that bill.
По умолчанию новое правило включено. By default, the new rule is turned on.
Обоим есть что терять в случае, если ситуация на Ближнем Востоке выльется в новое насилие. Both have much to lose if the Middle East erupts into fresh violence.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!