Примеры употребления "Missile" в английском

<>
On the missile loading ramp. На погрузочном скате ракеты.
Ohio-Class Ballistic Missile Submarines: Атомные ракетные подводные лодки типа «Огайо»
The DPRK carried out a launch of a short-range missile towards the Sea of Japan. КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря.
Automated missile launch sequence commencing. Автоматизированная ракета начала циклограмму полета.
North Korea’s Missile Tantrum Ракетная Истерика Северной Кореи
North Korea must also soon declare whether or not it will continue its declared moratorium on testing ballistic missile in early 2003. США хочет выяснить, скрывает ли Северная Корея материалы для производства ядерного оружия до того, как рабочие Южной Кореи начнут возводить фундаменты для двух облегченных водяных ядерных реакторов, обещанных в том договоре 1994 г. Северная Корея тоже должна вскоре объявить, будет ли она продолжать сохранять объявленный ею мораторий на испытание баллистических снарядов в начале 2003 г.
Ballistic Missile Early Warning systems. Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет.
Typhoon-class Ballistic Missile Submarine: Подводный ракетный крейсер класса «Тайфун» («Акула»)
But, instead of hot rhetoric, what is needed now is a cool-headed assessment of the military implications of the missile launch. Однако на данный момент вместо горячих дебатов необходима хладнокровная оценка военных последствий, которые повлечёт за собой запуск снарядов.
RS-24 Yars Intercontinental Ballistic Missile Межконтинентальные баллистические ракеты РС-24 «Ярс»
It provoked the missile gap. Это спровоцировало ракетный бум.
The Journal frets that the treaty will somehow permit Moscow to hold a de facto veto over American anti-ballistic missile plans. The Wall Street Journal беспокоится, чтобы договор каким-то образом не дал Москве возможность наложить de facto вето на американские планы управляемым противоракетным реактивным снарядам.
DF-21D Anti-Ship Ballistic Missile Противокорабельная баллистическая ракета DF-21D
S-400 Surface to Air Missile System Зенитно-ракетный комплекс С-400
I went back to my bed, and I prayed, and I secretly thanked God that that missile did not land on my family's home, that it did not kill my family that night. Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
She was like a heat-seeking missile. Она была эдакой ракетой с тепловой головкой самонаведения.
The Iskander was designed to evade missile defenses. Ракетные комплексы «Искандер» создавались с тем, чтобы получить возможность обходить противоракетные системы противника.
The following day, also near the bridge but on the Georgian-controlled side, a civilian vehicle was hit and three persons seriously injured by an anti-tank missile fired from the Abkhaz-controlled side. На следующий день, также вблизи моста, но на находящейся под грузинским контролем стороне противотанковый реактивный снаряд, выпущенный с находящейся под абхазским контролем стороны, попал в гражданскую автомашину, в результате чего три человека получили серьезные ранения.
Experts cast doubt on Iran missile cache Эксперты сомневаются в наличии у Ирана запаса ракет
So he was calling from a missile silo. Он звонил с ракетной базы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!