Примеры употребления "Label" в английском с переводом на русский

<>
Set up product label reports Настройка отчетов по этикеткам продуктов
Reprint a license plate label. Повторная печать метки номерного знака.
Label for the additional field Ярлык для дополнительного поля
Table 3.10.2: Aspiration toxicity label elements Таблица 3.10.2: Элементы маркировки для токсичности при аспирации
Which danger label does a package containing flammable liquids of Class 3 bear? Каким знаком опасности маркирована упаковка, содержащая легковоспламеняющиеся жидкости класса 3?
With a label round her neck like a parcel. С лейблом вокруг ее шеи, как посылку.
The only thing that they can't copy is the actual trademark label within that piece of apparel. Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде.
Read the label - it's edible! Прочти ярлычок - оно съедобное!
Attach the shipping label to the box. Наклейте на коробку транспортную этикетку.
Label Name property shown in the Property Sheet Свойство "Имя метки" в окне свойств
To apply a label to a conversation: Чтобы добавить ярлык к переписке:
The label or marking shall be resistant to wear. Табличка и маркировка должны быть износостойкими.
From an accountant's perspective, that makes it logical to label trade deficits as negative savings. С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями.
When is the last time you bought something with a ‘Made in Russia’ label? Когда вы последний раз покупали товар с лейблом 'Made in Russia'?
The main impetus for the boom came from the entire machinery of "private label" securitization, which was just that: Основной стимул для бума появился благодаря всему механизму секьюритизации под "частной маркой", которая именно такой и была:
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
AdChoices icon / Distinguishable Ad (eg. a Sponsored/Ad label) Значок AdChoices/средства выделения рекламы (например, метка «Реклама»)
Controlled vocabulary is a weapon, not a label. Контролируемая терминология- это оружие, а не ярлык.
There are also several other production, processing and quality factors that may need to be listed on the product label or associated documentation. Есть и ряд других аспектов производства, обработки и качества, которые, возможно, потребуется указать на маркировке продукта или в сопроводительной документации.
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им составить представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!