Примеры употребления "Label" в английском с переводом "ярлык"

<>
Label for the additional field Ярлык для дополнительного поля
To apply a label to a conversation: Чтобы добавить ярлык к переписке:
Controlled vocabulary is a weapon, not a label. Контролируемая терминология- это оружие, а не ярлык.
Label assets for easier search-ability and re-use. Отмечать ресурсы ярлыками, чтобы без труда искать их и повторно использовать.
Enter the name of the label, then click Add Введите название ярлыка, а затем нажмите Добавить.
I put a label on them and go from there. Я налепила на него ярлык и работала в соответствии с ним.
I put a label on him and go from there. Я налепила на него ярлык и работала в соответствии с ним.
Promotions have a Sponsored label in the top-right corner. В правом верхнем углу продвигаемых публикаций находится ярлык Реклама.
Use this form to create a file for mail merging and address label production. Создание файла для слияния почты и создания ярлыков адреса.
Pressure Sensitive Tape and Label Surface Coating Operations- 40 C.F.R. Part 60, Subpart RR; Операции по покрытию поверхности чувствительных к давлению лент и ярлыков- С.Ф.Н. 40, раздел 60, подраздел RR;
And given our current war footing, precisely no one in Whitehall wants to wear that label right now. И учитывая наше военное положение, никто в Уайтхолле не захочет носить такой ярлык.
The label "soccer mom" has become common in the US, as more women enroll their children in soccer camps. Ярлык "футбольной мамочки" стал общепринятым в США, по мере того как все большее количество женщин стали приобщать своих детей к футбольным полям.
You label them. You do some high-tech things here and there, some low-tech things here and there. Вешают ярлык. Потом проводят пару высоко технологических операций. Пару-другую низкотехнологических операций.
Two decades of natural decay and remediation measures mean that most territories originally deemed "contaminated" no longer merit that label. Два десятилетия естественного распада и восстановительных мер означают, что большинство территорий, изначально считавшихся "зараженными", больше не заслуживают такого ярлыка.
A label for tracking referrals which must be less than 50 characters and can contain alphanumeric characters and some punctuation (currently +/=-.:_). Ярлык для отслеживания переходов: длина должна быть не более 50 символов. Это могут быть буквы и цифры, а также некоторые пунктуационные знаки (+/=-.:_).
“I just knew that I needed to understand, as realistically as possible, how the label of gay might change my life. - Я просто знал, что мне надо понять в реальной жизни, как ярлык гея может изменить мою жизнь.
Below Labels on the right, begin typing the label you want to apply, then select it from the list that appears Под пунктом Ярлыки справа начните вводить название ярлыка, который хотите использовать, затем выберите его из появившегося списка.
Include a label on the button for app invites. It should be clear what will happen when you tap the button. Добавьте к кнопке приглашения в приложение соответствующий ярлык, чтобы человек понимал, что произойдет, когда он нажмет кнопку.
Commentators have affixed the “populist” label to the wave of demagogic politics sweeping Europe (and much of the rest of the world). Комментаторы закрепили за волной демагогической политики, охватившей Европу (и значительную часть остального мира), ярлык «популизма».
It is not in the common interest of the international community to label some countries and exclude them from the international system. Общим интересам международного сообщества не будет отвечать практика навешивания ярлыков на отдельные страны и исключение их из международной системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!