Примеры употребления "Keep" в английском с переводом "оставаться"

<>
Keep him safe and sound. Присмотреть, чтобы он оставался целехоньким.
Keep lookout and stay in communication. Продолжай наблюдение и оставайся на связи.
He has to keep his job. Он должен оставаться на своем посту.
Solution 3: Keep the download screen open Решение 3. Оставайтесь на экране загрузки
I am staying to keep you company. Я тоже останусь, составлю тебе компанию.
Very well, we keep him in custody. Ладно, пусть останется.
Just trying to keep an open mind. Просто стараюсь оставаться беспристрастным.
Learn how punch when learn how keep dry! Научишься бить - после того как научишься оставаться сухим!
Just think you should keep an open mind. Я просто думаю, что тебе надо оставаться непредвзятым.
Keep the column headings in the first row. Заголовки столбцов должны оставаться в первой строке.
It is just to keep the chair dry. Это только для того чтобы стул остался сухим.
I'll stay and keep your mum company. Я останусь, составлю компанию твоей маме.
We have to keep calm, focus on our jobs. Мы должны оставаться спокойными, сконцентрироваться на нашей работе.
No wonder Matty wants to keep his options open. Не удивительно, что Мэтти хочет остаться открытым для новых знакомств.
Keep your seats - it's going to be okay. Оставайтесь на своих местах. Со мной всё будет хорошо.
He's gonna stay here and keep her company. Он останется здесь, составит компанию бабушке.
You're gonna stay here, keep off your feet. Ты останешься здесь, и не сдвинешься с места.
Let's keep the water in the tub, okey? Пусть вода остается в ванной, хорошо?
And I'm gonna stay here and keep you company. А я останусь здесь и составлю тебе компанию.
I can't keep watch all day and all night. Я остался один и не могу стеречь днем и ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!