Примеры употребления "Kamen Most" в английском

<>
We tried to make the most of our chances. Мы постарались использовать наши возможности по полной.
What's going to make the difference here is what Dean Kamen said, the inventor and entrepreneur. Разницу между ними создаст то, о чем говорил Дин Кеймен, изобретатель и предприниматель.
The most dangerous beast is the beast within. Самый опасный зверь - это зверь внутри.
I can't tell you how reassured I was by the very last sentence in that glorious presentation by Dean Kamen a few days ago. Не могу даже выразить, как утешился я той последней фразой, прозвучавшей в великолепном выступлении Дина Камена несколько дней назад.
What I am most interested in is translating English sentences. Больше всего мне интересно переводить английские предложения.
Kamen said, "Free cultures get what they celebrate." Кеймен сказал, "Свободные культуры получают то, что они прославляют".
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
John Kamen - who's here, actually - put together a two and a half minute piece that shows the platform in use. Джон Кеймен, который сейчас в зале, снял ролик на две с половиной минуты, где показана площадка в действии.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
And this is a new project I have with Dean Kamen, the famous inventor in America. В этом заключается мой новый проект с Дином Каменом, известным американским изобретателем.
Most writers are sensitive to criticism. Большинство писателей чувствительны к критике.
Still in clinical trials, but imagine when we can connect these, for example, to the amazing bionic limb, such as the DEKA Arm built by Dean Kamen and colleagues, which has 17 degrees of motion and freedom and can allow the person who's lost a limb to have much higher levels of dexterity or control than they've had in the past. Они все ещё в стадии клинической разработки, но представьте, когда мы их объединим, к примеру, с изумительной бионической конечностью, как например, роботизированная рука DEKA Arm, разработаннная Дином Кейменом и коллегами, которая реализует 17 уровней движения и даёт свободу, позволяет человеку, лишившемуся конечности, достигнуть более высокого уровня ловкости и контроля, чем ранее.
For the most part, I enjoy watching all sports on TV. В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.
Inventor Dean Kamen previews the prosthetic arm heв ™s developing at the request of the US Department of Defense. Изобретатель Дийн Кемэн делает показ протезы руки, которую он разрабатывает по запросу министерства обороны США.
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.
We have a film, produced by Jon Kamen at Radical Media. У нас есть фильм Джона Камена из Radical Media.
Most students study hard. Большинство студентов прилежно учатся.
Most people in the village objected to the plan. Большинство жителей деревни были против этого плана.
Most people write about their daily life. Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!