Примеры употребления "Join" в английском

<>
All others must join us. Все остальные должны к нам присоединиться.
Join the Night's Watch. Вступи в Ночной Дозор.
Join hands, you two lovebirds. Соедините руки, влюбленные.
Now, we add the join. Теперь мы добавляем соединение.
The first item to join. Первый элемент для объединения.
Or, you can add a join. Или же можно добавить соединение.
Former Prime Minister Laurent Fabius, 64, may join the Socialist race as well, political analysts said. В гонку социалистов, как считают политологи, может также включиться 64-летний бывший премьер-министр Лоран Фабиус (Laurent Fabius)
He was a corporal who had left the front and came to join the turmoil of post-war Germany. Гитлер был никем, он был капралом, который приехал с фронта, чтобы влиться в суматоху послевоенной Германии.
This trait also tells us a lot about the kinds of groups people join. Эта особенность так же говорит нам, к каким типам групп приобщаются люди.
He will join us later. Он присоединится к нам позже.
Join and Interact with Groups Как вступать в Группы и взаимодействовать с ними
2. Join related data sources 2. Соедините связанные источники данных
We can add a join. Мы можем добавить соединение.
The Join Properties dialog box Диалоговое окно "Параметры объединения"
This option creates an “inner join.” Этот параметр создает внутреннее соединение.
It’s understandable for the United States to bank on a political process and urge the Syrian opposition to join this dialogue in good faith. Понятно, что США рассчитывают на политический процесс и призывают сирийскую оппозицию включиться в диалог на принципах доброжелательности.
For them, the alternative is clear: to live from farming their small plots, or to join the rapidly expanding slums of the larger cities. Для них альтернатива ясна: жить за счет своих небольших фермерских участков или влиться в ряды быстро растущего населения трущоб в больших городах.
And join your tattered remnants? И присоединиться к остаткам твоих оборванцев?
Will you join our club? Ты вступишь в наш клуб?
A join line (circled in red). Линия соединения (обведена красным).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!