Примеры употребления "It's been" в английском с переводом на русский

<>
It's been a long time since we last met. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
It's been quite ages since we last met. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
It's been a long time since I last spoke French. Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
It's been a long time since we last saw each other. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
It's been nice meeting you. Было здорово с тобой встретиться.
It's been ages since we last met. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
I think it's been a pity you could not come to our party. Думаю, жаль, что ты не смог прийти на нашу вечеринку.
It's been great meeting you Было здорово познакомиться
That's how I view it, and that's how it's been at our hospital. Так я это себе представляю, так обстоят дела в нашей больнице.
It's been a historic month for equity fund inflows, and the final week of January was no exception. Это был исторический месяц, средства текут на рынок акций, и последняя неделя января не была исключением.
One limitation of other archaeological studies of textiles from the Bronze Age is that it's been difficult to tell different fibers apart. Одной из сложностей других археологических исследований тканей Бронзового века было то, что ученым с большим трудом удавалось отличать друг от друга различные волокна.
It's been rising into the 20s since last year when it became clear that OPEC would not cut production and Iranian oil would no longer be sanctioned from world markets. Оно увеличилось до 20 с небольшим баррелей в прошлом году, когда стало ясно, что ОПЕК не будет сокращать добычу нефти, и скоро на рынке появится иранская нефть.
It's been tough finding images for the lead picture when writing Mayweather-McGregor articles. Когда я писал статьи на тему Мейвезер-Макгрегор, найти подходящие фотографии было очень трудно.
It's been a very good year for questions about Einstein and the nature of space and time; since this is the 100th anniversary of General Relativity, that's quite fitting. Кстати, минувший год как раз дает нам повод, чтобы поговорить и об Эйнштейне, и о сущности пространства-времени, ведь в прошедшем году мы отпраздновали столетний юбилей общей теории относительности.
Your product boost will be submitted for review and start running when it's been approved. Заявка на поднятие продукта будет отправлена на рассмотрение. После одобрения начнется поднятие продукта.
Any amounts donated between the launch of the fundraiser and when it's been removed will be paid directly to the charity. Любые суммы, пожертвованные от момента начала до момента окончания благотворительной акции, будут перечислены напрямую благотворительной организации.
If it's been over 2 business days since you paid your balance and you still can't deactivate your ad account, please find additional support on our resources page. Если прошло больше 2 рабочих дней с момента погашения задолженности и вы все еще не можете деактивировать свой рекламный аккаунт, обратитесь за дополнительной поддержкой на нашу страницу ресурсов.
Solution 1: Remove your profile from all Xbox 360 consoles where it's been saved. Решение 1. Удалите свой профиль со всех консолей Xbox 360, где он был сохранен.
Yes, you can edit a Page post’s text after it's been boosted. Да, вы можете редактировать текст публикации Страницы после ее поднятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!