Примеры употребления "обстоят" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все287 be249 другие переводы38
а ваши дела как обстоят? how are you?
Теперь дела обстоят совсем иначе. Now things are very different.
а твои дела как обстоят? how are you?
Примерно так обстоят сейчас дела. That's kind of the level at which it is.
Как обстоят дела с Изабеллой? How are things with Isabella?
Дела обстоят не лучше в Европе. Things are no better in Europe.
Хуже всего обстоят дела в Африке. The worst situation, by far, is in Africa.
Хуже всего дела обстоят в Венгрии. Hungary is the region's single worst performer.
В Катаре дела обстоят следующим образом. This is the situation in Qatar, for those who don't know.
Однако с Германией дела обстоят иначе. But the case of Germany is different.
В Китае Си Цзиньпина дела обстоят иначе. That is not the case in Xi’s China.
Аналогично обстоят дела во многих развивающихся странах. The story is similar in many emerging markets.
На экономическом фронте дела обстоят ужасающим образом. On the economic front things are abysmal.
Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета? Is accounting in worse shape?
Так и обстоят дела в Индии сегодня. You see, this is what India is today.
Не лучше обстоят дела со Всемирным Банком. The situation with the World Bank is no better.
В банковском секторе дела обстоят еще хуже. Matters are worse in the banking sector.
В случае с Францией дела обстоят иначе. France's case is different.
В Афганистане дела обстоят не так хорошо. Things aren’t going well in Afghanistan.
Но не всегда дела обстоят так просто. But this is not always that straightforward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!