Примеры употребления "Input" в английском с переводом "вводить"

<>
Management: increased input and outputs Управление: увеличение объема вводимых ресурсов и масштабов деятельности
Input the text for translation Введите текст для перевода
Under Custom rule, input the following: В разделе Настраиваемое правило введите следующее:
Did I just erase what I input? Неужели я удалила все, что ввела?
(In other modules, data input is validated automatically.) (В других модулях введенные данные проверяются автоматически.)
They'll ask the nurses to input data. Медсестры должны вводить данные.
This colors the input text and the legal text Цвет вводимого текста и юридического текста
Let me talk about how you might input information. Позвольте мне рассказать о том, как вы можете вводить информацию.
People should input the message and tag any friends themselves. Пусть люди сами вводят сообщения и отмечают друзей.
Input the PIN number into the appropriate fields on the page. Введите PIN-код в соответствующие поля на странице.
Input data on goods and equipment into the property management system Введение данных о товарах и оборудовании в систему управления имуществом
Guess you didn't have time to input these into a decision tree. Догадываюсь, что у тебя не было времени ввести это в дерево решений.
The table also includes information about what type of input data is required. В таблице также приводятся сведения о необходимом типе вводимых данных.
You can enter text using the on-display keyboard or by voice input. Текст можно ввести двумя способами: с помощью экранной клавиатуры или голосом.
When the alarm sounds, either you or your partner must input the code. Как только зазвучит сигнализация, или вы, или ваш партнет, должны ввести код.
You'll have to input a credit card number to get the free trial. Для получения бесплатной пробной подписки необходимо ввести номер банковской карты.
Test checking of data confirmed that the annual operations plan had been accurately input. Проверка данных подтвердила, что годовой оперативный план был введен в систему надлежащим образом.
When a bar code is entered, Microsoft Dynamics AX checks the validity of the input. Если штрихкод введен, Microsoft Dynamics AX автоматически проверяет допустимость введенных данных.
Input the URL of your development RSS feed and provide HTTP authentication credentials if needed. Укажите URL-адрес закрытой ленты RSS. При необходимости введите учетные данные для проверки подлинности HTTP.
Tap to enter text using your voice, or tap and hold to see input options. Коснитесь, чтобы ввести текст с помощью функции голосового ввода, или коснитесь и удерживайте палец, чтобы открыть параметры ввода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!