Примеры употребления "INCREASED" в английском с переводом на русский

<>
Increased productivity through staff training and automation Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Both features increased global savings. Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
Lifespan has increased to 78. Продолжительность жизни возросла до 78 лет.
Meat consumption increased five-fold. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
The volume of air traffic increased. Объем авиаперевозок вырос.
That requires increased international assistance. Это требует наращивания международной помощи.
As the depression increased, I learned rather vividly why these companies had been selling at such low price-earnings ratios. С нарастанием депрессии я живо понял, почему акции компаний продавались с такими низкими отношениями цены к прибыли.
The basic pension is increased by 20 per cent and the total may not be less than 50 per cent of the minimum wage. К базовой пенсии прибавляется 20 %, причем общая сумма не может быть ниже 50 % минимальной заработной платы.
These routes to happiness haven't really increased happiness very much. такие пути к счастью ненамного умножили его.
Offer increased staff development and career advancement opportunities; расширении возможностей для повышения квалификации и карьерного роста сотрудников;
Uh, mom needs increased ventilatory support. Маме необходимо увеличить вентиляцию лёгких.
The incidence of penicillin resistant staphylococci increased rapidly. Число устойчивых к пенициллину стафилококков резко возросло.
Moreover, tobacco output increased 32%. Кроме того, производство табака увеличилось на 32%.
Passenger turnover increased 5.6% YoY. Пассажирооборот вырос на 5,6% г/г.
Countries increased their production for as long as they could, causing prices naturally to drop. Эти государства наращивали добычу до максимальных уровней, что, естественно, привело к падению цен.
In recent years, it might have grown a little more rapidly than this as additional sales volume accompanied increased activity in road building. Поэтому рост компании в мирные годы мог бы находиться на уровне темпов роста добывающей промышленности (в последние годы мог быть и повыше, поскольку дополнительный объем продаж сопровождает нарастающую активность в дорожном строительстве).
Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face. Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица.
That’s why they increased QE. Именно поэтому они увеличили QE.
Technological innovation and increased energy efficiency have considerable potential. Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
Foreign investment has scarcely increased. Иностранные инвестиции почти не увеличились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!