Примеры употребления "High" в английском с переводом "великий"

<>
Are the RPC latencies high? Велики ли задержки RPC?
"The Comm budget is probably too high. "Похоже, расходы на общение и взаимодействие слишком велики.
Longer-term expectations were almost as high. Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
There are many high gods in Hinduism. В Индуизме есть множество великих богов.
So the temptation to borrow is high. Так что соблазн залезть в долги велик.
Forget it, Mister High And Mighty Master Control. Даже не думай об этом, великая и всемогущая Управляющая Программа.
Whether the outgoing message size is set too high Не слишком ли велик размер исходящего сообщения.
Whether the incoming message size is set too high Не слишком ли велик размер входящего сообщения.
High tutor of Sports and Grand Master of Dragon House. Главный по физкультуре и Великий Магистр Змеиного Дома.
Private and public debt levels are high and possibly unsustainable. Уровни частной и государственной задолженности велики и практически неприемлемы.
These numbers are low and high, respectively, compared to other countries. Эти цифры и велики, и малы относительно других стран.
You know, from an oceanic perspective, 450 is way too high. И если думать о будущем океана, концентрация 450 слишком велика.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own. Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.
Economic inequality has reached a high not seen since the Great Depression. Экономическое неравенство достигло предельного уровня, не фиксировавшегося со времен Великой депрессии.
But never before have the stakes surrounding the question been so high. Но ставки, связанные с этим вопросом, никогда прежде не были столь велики.
But the real economic costs imposed by the crowd mentality have been high. Однако вызванные стадным инстинктом реальные издержки в виде переплат при покупке акций и неиспользования альтернативных инвестиционных возможностей оказались достаточно велики.
They are considered to be biological hot spots, with high species diversity and endemism. Они считаются биологическими «горячими точками», где велико разнообразие видов и высок их эндемизм.
The PIIGS' debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible. Долговое бремя PIIGS настолько велико, что здоровое функционирование экономики почти невозможно.
In other words, force becomes disproportionate when the costs of using it are too high. Другими словами, сила становится непропорциональной, когда издержки её применения слишком велики.
Worries about Japan - the world's second-largest economy, gripped by stagnation for years - are high. Беспокойство по поводу Японии - второй в мире по величине экономике, зажатой в тиски стагнации в течение многих лет - весьма велико.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!